Английский - русский
Перевод слова Extranet

Перевод extranet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экстранет (примеров 94)
The secretariat will examine possible options for migrating PRAIS to the same technical environment as the website, intranet and extranet. Секретариат изучит возможные варианты перевода СОРОО в такую же техническую среду, в какой работают веб-сайт, интранет и экстранет.
This same web engine is also used for adding information to a new extranet also developed by UNOPS. Этот же самый сетевой мотор используется также для внесения дополнительной информации в новый экстранет, также разработанный ЮНОПС.
The RSA extranet is composed of more than 3,700 web pages and contains approximately 25 gigabytes of supporting documents. Экстранет АСР состоит из более чем З 700 веб-страниц и содержит вспомогательные документы объемом 25 гигабайтов.
IT support: The JISC's extranet and listserver, which connect and allow ongoing dialogue among members/alternate members of the JISC and the secretariat, was established in early 2006 as a process management and communication tool. с) поддержка в области ИТ: в начале 2006 года в качестве средства управления процессом и связи были созданы экстранет и сервер рассылки КНСО, которые позволяют вести постоянный диалог между членами/заместителями членов КНСО и секретариатом.
These include the United Nations system Extranet, an inter-agency websearch capability and an inventory of framework agreements for procurement. К их числу относятся «Экстранет» системы Организации Объединенных Наций - межучрежденческий сервер сетевого поиска, а также ряд рамочных соглашений по вопросам снабжения.
Больше примеров...
Экстранете (примеров 41)
The forms can be placed on the Internet, extranet or intranet. Эти формы могут быть размещены на Интернете, экстранете или интранете.
Additional statements that could not be delivered during the dialogue owing to time constraints are posted on the extranet of the universal periodic review when available. Тексты дополнительных заявлений, которые не могли быть оглашены из-за ограниченности времени, размещаются в экстранете по мере их поступления.
The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland referred the meeting to the document reflecting its response to the recommendations made to the United Kingdom during its universal periodic review on 10 April 2008 and stated that they are also available on the Council extranet. Представитель Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии обратил внимание собравшихся на документ, в котором отражены его ответы на рекомендации, высказанные Соединенному Королевству в ходе универсального периодического обзора 10 апреля 2008 года, и заявил, что они также размещены на экстранете Совета.
Before the consideration of the review outcome of Senegal, Armenia raised a point of order, the content of which is reflected in the statement posted on the universal periodic review extranet. Перед рассмотрением результатов обзора по Сенегалу Армения подняла вопрос по порядку ведения заседания, суть которого изложена в заявлении, помещенном на экстранете универсального периодического обзора.
The Preparatory Committee further decides that a dedicated Extranet page should be developed on which all the documents of the conference shall be posted and be easily accessible by all stakeholders. Подготовительный комитет также решил, что в Экстранете следует создать специальную и доступную для всех заинтересованных сторон страницу, на которой должны будут размещаться все документы конференции.
Больше примеров...
Экстранета (примеров 32)
The activities of the Registries extranet working group during the reporting period are as follows: Деятельность рабочей группы по реестрам экстранета в течение отчетного периода была следующей:
(e) Completing the migration of the RSA extranet to a new platform; ё) завершение перевода экстранета АСР на новую платформу;
This has provided UNDP with a strengthened knowledge-management base through the leveraged use of improved intranet, Internet and extranet capacities. Благодаря этому было достигнуто укрепление основы осуществляемого ПРООН распространения знаний путем активизации использования усовершенствованных возможностей Интранета, Интернета и экстранета.
(a) Improving the RSA extranet, with a view to providing RSAs with direct access to their support requests, thereby reducing the ITL service desk costs; а) совершенствование экстранета АСР, с тем чтобы АСР могли напрямую обращаться с просьбами об оказании поддержки, что позволит сократить расходы сервисного центра МРЖО;
An extranet is being maintained in order to strengthen the communication among RSAs in relation to their systems and operations and in relation to meetings and other Forum activities. Для повышения эффективности информационного обмена между АСР в связи с их системами и операциями, а также в связи с совещаниями и другими мероприятиями Форума обеспечивается функционирование экстранета.
Больше примеров...
Экстрасети (примеров 7)
Further comments would be available in a more comprehensive statement to be posted on the extranet of the Human Rights Council. Дополнительные замечания будут включены в более подробное заявление, подлежащее размещению в экстрасети Совета по правам человека.
The replies received are available on the OHCHR extranet page and are also available for consultation at the Secretariat. Полученные ответы содержатся на странице экстрасети УВКПЧ, и их можно также получить для ознакомления в Секретариате.
As a follow-up to the fourth meeting of the Coordination Panel, held in Rabat from 22 to 24 March 2004, an extranet webpage was set up by the United Nations Children's Fund and information was provided by all the partners. В рамках последующей деятельности по итогам четвертого совещания Координационной группы, состоявшегося в Рабате 22-24 марта 2004 года, Детский фонд Организации Объединенных Наций создал веб-страницу в экстрасети, и все партнеры представили соответствующую информацию.
Keeping States Parties up to date with information through creation of an Extranet Снабжение государств-участников свежей информацией посредством создания экстрасети
An extranet site open to all SSM staff, which provides daily information on the activities of the official statistics system. сайт экстрасети: данный сайт, открытый для всех сотрудников, работающих в той или иной ВСС, обеспечивает ежедневное распространение информации о функционировании соответствующей ВСС.
Больше примеров...
Внешней сети (примеров 3)
The same information was also shared with Member States on the UNIDO extranet. Эта же информация была опубликована для государств-членов во внешней сети ЮНИДО.
A link to this page is found on the main page of the extranet which can be accessed via: (password required). Ссылка на эту страницу находится на основном сайте внешней сети по адресу: (необходим пароль).
Throughout the year, all internal and external stakeholders continued to be well informed about this important Programme through numerous briefings, meetings, town hall meetings, regular newsletters, intranet and extranet pages, and other media. В течение всего года все внутренние и внешние заинтересованные стороны продолжали получать полную информацию об этой важной программе благодаря многочисленным брифингам, совещаниям, общим собраниям, публикации регулярных информационных бюллетеней на страницах внутренней и внешней сети и использованию других средств информации.
Больше примеров...
Extranet (примеров 6)
Nevertheless, an "Extranet" was being developed that would allow information to be shared among all United Nations agencies. В то же время ведется разработка системы "Extranet", которая позволит осуществлять обмен информацией между всеми учреждениями Организации Объединенных Наций.
The Extranet could be accessed by the permanent missions in the future. Доступ к системе "Extranet" в будущем смогут получить и постоянные представительства.
Extranet application - efficient cooperation with customers and suppliers. Extranet аппликация - позволяет эффективно работать с клиентами и поставщиками.
Another delegation expressed appreciation for the availability of the document on the Extranet, but urged more attention to its electronic formatting to ensure readability. Другая делегация выразила признательность за размещение этого документа в сети Extranet, но просила обратить больше внимания на его электронный формат с целью обеспечить его удобочитаемость.
Extranet applications represent an efficient communications tool among company, company's branches, their customers and suppliers. Extranet аппликация представляет инструмент, позволяющий эффективно коммуниковать между фирмами, филиалами одной фирмы, клиентами и поставщиками.
Больше примеров...