Английский - русский
Перевод слова Extranet

Перевод extranet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экстранет (примеров 94)
The RSA extranet is composed of more than 3,700 web pages and contains approximately 25 gigabytes of supporting documents. Экстранет АСР состоит из более чем З 700 веб-страниц и содержит вспомогательные документы объемом 25 гигабайтов.
Beyond these classic statistical tasks, the work in extranet networks will permit statistical partners to create distributed information systems including harmonised metadata repositories, to share knowledge and tools. Помимо решения этих традиционных статистических задач, работа в сетях Экстранет позволит статистическим партнерам создать распределенные системы информации, включая хранилища согласованных метаданных для обмена знаниями и инструментами.
Similarly, the Extranet and the Internet are best suited for external relations and strategic information purposes. Аналогичным образом, Экстранет и Интернет лучше всего подходят для внешних связей и целей обмена стратегической информацией.
(k) To request the secretariat to upload on the Optional Protocol extranet, academic resources cited in a note by the secretariat and make copies available of excerpts, as requested; к) запросить секретариат загрузить в сеть экстранет Факультативный протокол, академические ресурсы, на которые содержатся ссылки в записке секретариата, и обеспечить доступность, по запросу, копий и извлечений;
Work on further expansion and improved management of the content of the Extranet is under way. Ведутся работы по дальнейшему расширению и улучшению организации содержания сети экстранет.
Больше примеров...
Экстранете (примеров 41)
Additional statements by six delegations which could not be delivered during the dialogue due to time constraints are also posted on the UPR extranet when available. В экстранете УПО были также размещены после их поступления дополнительные заявления шести делегаций, которые не смогли выступить с ними во время проведения диалога из-за ограниченности времени .
The extranet contains all meeting documentation for the RSA Forum and further meetings of any groups under the Forum. В экстранете содержится документация по всем совещаниям Форума АСР и дополнительным совещаниям любых групп в рамках Форума.
It also does not review intranet and extranet websites of United Nations organizations, as those are developed for internal information sharing and knowledge management purposes and normally not accessible by the general public. В нем также не рассматриваются сайты Организации Объединенных Наций в интранете и экстранете, поскольку они разрабатываются для целей внутреннего обмена информацией и управления знаниями, и обычно к ним не имеется открытого доступа.
The sound recordings will be made available in all official languages on the UNIDO Extranet (). Звукозапись будет распространена на всех официальных языках на Экстранете ЮНИДО ().
All statements referred to in the present report, if provided in writing, are posted on the Extranet. Все заявления, упомянутые в настоящем докладе, в случае их представлении в письменном виде, размещены на Экстранете.
Больше примеров...
Экстранета (примеров 32)
The ITL administrator maintains an extranet in order to provide a central location for the sharing of all technical and planning information among RSAs. Администратор МРЖО поддерживает функционирование экстранета в качестве центрального ресурса для обмена всей информацией по техническим вопросам и вопросам планирования между АСР.
UNOPS is redoubling its efforts to deal with this issue, for example by developing an "extranet" to allow partners direct access to project documentation and real-time reporting tools. ЮНОПС активизирует свои усилия в целях решения этой проблемы, в том числе посредством создания «экстранета» для обеспечения партнерам прямого доступа к документации по проектам и инструментам отчетности в масштабе реального времени.
With regard to follow-up to issues discussed at the eighteenth annual meeting, mandate holders now had access to individual generic e-mails, information-sharing had been facilitated through the establishment of an extranet and several administrative issues had been resolved. В том, что касается последующей деятельности в связи с вопросами, рассмотренными на восемнадцатом ежегодном совещании, мандатарии получили сейчас доступ к индивидуальным типовым электронным сообщениям, а обмен информацией был упрощен благодаря созданию экстранета и были решены несколько административных проблем.
In the longer term, the intention is to widen access to that data in the form of a UNICEF "Extranet" that would give access to UNICEF programmatic counterparts, Governments, intergovernmental agencies, non-governmental organizations, etc. В перспективе ЮНИСЕФ предполагает расширить доступ к этим данным с помощью своего "Экстранета", благодаря которому такой доступ получат партнеры ЮНИСЕФ по осуществлению программ, правительства, межправительственные учреждения, неправительственные организации и т.д.
The use of the new RSA Extranet as a communication channel instead of the ITL service desk could reduce the costs related to information requests; Использование нового экстранета АСР в качестве канала связи, вместо сервисного центра МРЖО, могло бы сократить расходы, связанные с просьбами о представлении информации;
Больше примеров...
Экстрасети (примеров 7)
More specific comments thereon would be published in the statement to be posted on the extranet of the Human Rights Council. Более подробные замечания по этим рекомендациям будут изложены в заявлении, подлежащем размещеннию в экстрасети Совета по правам человека.
Further comments would be available in a more comprehensive statement to be posted on the extranet of the Human Rights Council. Дополнительные замечания будут включены в более подробное заявление, подлежащее размещению в экстрасети Совета по правам человека.
The replies received are available on the OHCHR extranet page and are also available for consultation at the Secretariat. Полученные ответы содержатся на странице экстрасети УВКПЧ, и их можно также получить для ознакомления в Секретариате.
Keeping States Parties up to date with information through creation of an Extranet Снабжение государств-участников свежей информацией посредством создания экстрасети
Create a PR extranet. Создание экстрасети, посвященной СО.
Больше примеров...
Внешней сети (примеров 3)
The same information was also shared with Member States on the UNIDO extranet. Эта же информация была опубликована для государств-членов во внешней сети ЮНИДО.
A link to this page is found on the main page of the extranet which can be accessed via: (password required). Ссылка на эту страницу находится на основном сайте внешней сети по адресу: (необходим пароль).
Throughout the year, all internal and external stakeholders continued to be well informed about this important Programme through numerous briefings, meetings, town hall meetings, regular newsletters, intranet and extranet pages, and other media. В течение всего года все внутренние и внешние заинтересованные стороны продолжали получать полную информацию об этой важной программе благодаря многочисленным брифингам, совещаниям, общим собраниям, публикации регулярных информационных бюллетеней на страницах внутренней и внешней сети и использованию других средств информации.
Больше примеров...
Extranet (примеров 6)
Later, the Extranet service was launched to manage the accommodation objects and the first direct contracts with hotels were signed. Позже был запущен сервис Extranet для управления объектами размещения и подписаны первые прямые контракты с отелями.
Nevertheless, an "Extranet" was being developed that would allow information to be shared among all United Nations agencies. В то же время ведется разработка системы "Extranet", которая позволит осуществлять обмен информацией между всеми учреждениями Организации Объединенных Наций.
The Extranet could be accessed by the permanent missions in the future. Доступ к системе "Extranet" в будущем смогут получить и постоянные представительства.
Another delegation expressed appreciation for the availability of the document on the Extranet, but urged more attention to its electronic formatting to ensure readability. Другая делегация выразила признательность за размещение этого документа в сети Extranet, но просила обратить больше внимания на его электронный формат с целью обеспечить его удобочитаемость.
Extranet applications represent an efficient communications tool among company, company's branches, their customers and suppliers. Extranet аппликация представляет инструмент, позволяющий эффективно коммуниковать между фирмами, филиалами одной фирмы, клиентами и поставщиками.
Больше примеров...