Английский - русский
Перевод слова Exportation
Вариант перевода Экспорт

Примеры в контексте "Exportation - Экспорт"

Все варианты переводов "Exportation":
Примеры: Exportation - Экспорт
The exportation of shrimp and scale fish also contributes to Suriname's foreign exchange earnings. Экспорт креветок и чешуйчатых пород рыб также приносит доход в иностранной валюте.
Many rural women who have had to become self-employed have commenced trafficking or the exportation of produce to neighbouring islands. Многие сельские женщины, которым пришлось заняться собственным делом, начали торговлю или экспорт продукции на соседние острова.
The Group travelled to Bulgaria, which permitted the exportation of 5,000 AK-47s to Rwanda. Группа посетила Болгарию, которая разрешила экспорт 5000 АК47 в Руанду.
The committee's mandate is to issue the necessary permit for the exportation or importation of any chemical or biological substance. Функции этого комитета состоят в том, чтобы выдавать необходимые разрешения на экспорт или импорт любых химических или биологических веществ.
It is important to note that this law prohibits the exportation of weapons to countries where children are a part of armed forces. Необходимо также отметить, что этот закон запрещает экспорт вооружений в страны, где в вооруженных силах служат дети.
All importation, transit and exportation of weapons through Jamaican ports must be approved by the Ministry of National Security. Весь импорт, транзит и экспорт оружия через порты Ямайки должен утверждаться министерством национальной безопасности.
The Office of the Prime Minister must approve all importation, transit and exportation of weapons through Dominican ports. Канцелярия премьер-министра должна утверждать все заявки на импортные поставки, транзит и экспорт оружия через порты Доминики.
The exportation of military goods from Ireland is governed by national legislation. Экспорт военных товаров из Ирландии регулируется национальным законодательством.
This is inclusive of unlicensed exportation of dual-use items. Сюда входит также нелицензированный экспорт товаров двойного использования.
The SAFE Framework is a concept that moves customs focus from importation to exportation for security purposes. Рамочная программа "SAFE"- это концепция, в которой в целях безопасности таможенный фокус смещается с импорта на экспорт.
The President stressed that Kenyan law did not permit the illegal importation or exportation of arms. Президент подчеркнул, что кенийское законодательство не разрешает незаконный импорт или экспорт оружия.
The Arms and Ammunition Act regulates the importation, exportation, manufacture, possession and use of firearms within Tuvalu. Закон об оружии и боеприпасах регулирует импорт, экспорт, изготовление, использование огнестрельного оружия и обладание им на территории Тувалу.
National regulations require automatic license for importation or exportation of goods and services. Национальные правила автоматически требуют наличия лицензий на импорт или экспорт товаров и услуг.
Manufacture, marketing, distribution and exportation are rigidly controlled. Производство, сбыт, распространение и экспорт жестко контролируются.
The World Trade Organization (WTO) currently advises all countries to ban unprocessed log exportation beyond the end of 2000. Всемирная торговая организация (ВТО) в настоящее время рекомендует всем странам запретить экспорт необработанного леса на период после 2000 года.
Permits for the importation or exportation of firearms are also issued by the RMP. Разрешения на импорт и экспорт огнестрельного оружия также выдаются КПМ.
The importation, exportation and general movement of nuclear material is also strictly regulated under the Atomic Energy Licensing Act 1984. Импорт, экспорт и перемещение в целом ядерных материалов также строго регулируется в соответствии с Законом о лицензировании в области атомной энергетики 1984 года.
The certificate produced by the Government of Liberia for the exportation of Liberian rough diamonds met all the requirements set out by the Kimberley Process. Разработанный правительством Либерии сертификат на экспорт либерийских необработанных алмазов отвечает всем требованиям, установленным в рамках Кимберлийского процесса.
Importation or exportation of weapons is permitted only under a permit issued by the Commissioner of Police. Импорт и экспорт оружия допускается лишь на основании разрешения, выданного Комиссаром полиции.
The principal entered into a facilitation agreement with the guarantor to secure the exportation of merchandise purchased from the supplier on behalf of the buyer. Принципал и гарант заключили посредническое соглашение с целью обеспечить экспорт товара, закупленного от имени покупателя у поставщика.
All of Central Asia, in addition to the countries bordering that region, has been affected by the exportation of Afghan opium. Экспорт афганского опия затрагивает все страны Центральной Азии, а также страны, граничащие с этим регионом.
1.3 Section 19 prohibits the exportation of arms or ammunition from Malaysia either by air, sea or land without a licence in that behalf. 1.3 Раздел 19 запрещает экспорт оружия и боеприпасов из Малайзии с использованием воздушного, морского или наземного транспорта без соответствующей лицензии.
In the 18th century, small exportation of Merinos from Spain and local sheep were used as the foundation of Merino flocks in other countries. В XVIII веке небольшой экспорт мериносов из Испании и местных овец использовался в качестве основы для скоплений мериносов в других странах.
While many WCO members have legislation covering exportation, there is a need to review and/or adjust national legislation in some countries and to strengthen export control procedures. Хотя многие государства - члены ВТО располагают законодательством, охватывающим экспорт, некоторым странам необходимо пересмотреть и/или скорректировать национальное законодательство и усилить процедуры экспортного контроля.
Tracing, exportation, visiting of manufacturing sites Отслеживание, экспорт, посещение производственных объектов