| The principal entered into a facilitation agreement with the guarantor to secure the exportation of merchandise purchased from the supplier on behalf of the buyer. |
Принципал и гарант заключили посредническое соглашение с целью обеспечить экспорт товара, закупленного от имени покупателя у поставщика. |
| It is in this context that, on behalf of my fellow compatriots, I call for the urgent lifting of the United Nations sanctions imposed on the exportation of rough diamonds from Liberia, which has fully complied with the requirements thereof. |
Именно поэтому я призываю от имени моих соотечественников к безотлагательной отмене санкций Организации Объединенных Наций, введенных на экспорт необработанных алмазов из Либерии, которая полностью выполняет соответствующие требования. |
| Spain had moreover implemented the ban on the importation, introduction, exportation and transfer of cluster munitions, in line with the Convention on Cluster Munitions. |
Он также ввела в действие запрет на импорт, ввоз, экспорт и отгрузку кассетных боеприпасов, в соответствии с диспозициями Конвенции. |
| In addition, consistent with United Nations Security Council sanctions, the exportation of paramilitary goods to certain sanctions-designated destinations is controlled under the Regulations. |
Кроме того, в соответствии с режимами санкций, введенными Советом Безопасности, этими Правилами контролируется экспорт в некоторые затронутые санкциями районы товаров, которые могут иметь военное назначение. |
| Export drives were initially directed at neighbouring countries and based on price-based competition. Examples include the exportation of footwear from the Peruvian cluster of El Porvenir, Trujillo, to Bolivia and Mexico, and the export of cycle parts from India's Ludhina cluster to Indonesia. |
На начальном этапе экспортная деятельность, основанная на ценовой конкуренции, ориентировалась на соседние страны В числе примеров можно назвать экспорт обуви перуанским объединением "Эль Порвенир", Трухильо, в Боливию и Мексику, а также экспорт велосипедных частей индийским объединением "Людхина" в Индонезию. |