Английский - русский
Перевод слова Exportation

Перевод exportation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Экспорт (примеров 102)
The importation, exportation and general movement of nuclear material is also strictly regulated under the Atomic Energy Licensing Act 1984. Импорт, экспорт и перемещение в целом ядерных материалов также строго регулируется в соответствии с Законом о лицензировании в области атомной энергетики 1984 года.
In the 18th century, small exportation of Merinos from Spain and local sheep were used as the foundation of Merino flocks in other countries. В XVIII веке небольшой экспорт мериносов из Испании и местных овец использовался в качестве основы для скоплений мериносов в других странах.
The Arms and Ammunitions Act 2003 regulates the manufacture, importation, exportation, sale, possession, use and storage of arms and ammunition within the Fiji Islands. Закон 2003 года об оружии и боеприпасах регулирует производство, импорт, экспорт, продажу, обладание, применение и хранение оружия и боеприпасов на Островах Фиджи.
Ecuador has also increased oil production and exportation. Валенсия увеличил добычу и экспорт нефти, а также производство электроэнергии.
The exportation of arms is prohibited by proclamation of the Cabinet under the Exportation of Arms and Warlike Stores Act, Cap. 160. Постановлением кабинета министров, принятым на основании главы 160 Закона об экспорте вооружений и военного имущества экспорт оружия запрещается.
Больше примеров...
Вывоз (примеров 23)
The exportation of Marwari horses was banned for decades, but between 2000 and 2006, a small number of exports were allowed. Вывоз марвари был запрещен десятилетиями, но в период между 2000 и 2006 годами небольшое количество вывоза было разрешено.
The Control of Exports Order 2000 -Statutory Instrument No. 300 of 2000- prohibits the exportation of all military goods and related components thereof, except under licence. Постановление правительства 2000 года о контроле за экспортом - Статутный документ Nº 300 от 2000 года - запрещает вывоз всех военных товаров и относящихся к ним компонентов, кроме как при наличии лицензии.
The exportation to developing countries, particularly in Africa, of hazardous waste produced by the industries of the North is in our opinion a serious violation of the most important human rights, foremost of which is the right to life. Вывоз в развивающиеся страны, в частности африканские, опасных веществ, производимых предприятиями развитых стран, является, по нашему мнению, серьезным нарушением важнейших прав человека, в первую очередь права на жизнь.
Section 25 and 29 provide that the landing of imported goods, and exportation of goods, by air, must be at and from a customs airport respectively. В статье 25 и статье 29 устанавливается, что выгрузка ввозимых товаров и вывоз товаров при воздушной перевозке должны осуществляться на территории или с территории аэропорта только после прохождения соответствующего таможенного контроля.
Considering further that the World Customs Organization defines exportation as "The act of taking out or causing to be taken out any goods from the Customs territory" and importation as "The act of bringing or causing any good to be brought into a Customs territory", учитывая далее, что Всемирная таможенная организация определяет экспорт как вывоз или действие, приводящее к вывозу любых товаров с таможенной территории, а импорт как ввоз или действие, приводящее к ввозу любых товаров на таможенную территорию,
Больше примеров...