Explosive samples which are wetted or desensitized shall be limited to 25 kg. |
Масса образцов ВВ, увлажненных или десенсибилизированных, не должна превышать 25 кг. |
The Group noted that the definition for "EXPLOSIVE, EXTREMELY INSENSITIVE SUBSTANCE (EIS)" of the Model Regulations does not appear in the RID/ADR/ADN Glossary. |
Группа отметила, что определение "ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО ЧРЕЗВЫЧАЙНО НИЗКОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ (ВВ ЧНЧ)", содержащееся в Типовых правилах, не включено в Глоссарий МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ. |
Explosive samples which are not wetted or desensitized shall be limited to 10 kg in small packages as specified by the competent authorities. |
Масса образов ВВ, не увлажненных или не десенсибилизированных, должна быть не более 10 кг в мелкой упаковке согласно предписанию компетентных органов. |
Replace the definition for "EXPLOSIVE, EXTREMELY INSENSITIVE DETONATING SUBSTANCE (EIDS)" with the following definition: |
Заменить определение "ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО, ДЕТОНИРУЮЩЕЕ, ЧРЕЗВЫЧАЙНО НИЗКОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ (ВВ ДЧНЧ)" следующим определением: |
Articles with primary explosive components designed to produce a deflagration in ammunition. |
Изделия, специально предназначенные для инициирования бризантных ВВ. |
Articles with primary explosive components designed to produce a deflagration in ammunition. |
Изделия, содержащие заряд детонирующего ВВ в корпусе из фибрового картона, пластмассы, металла или другого материала. |
Explosives fall under the general definition of ammunition, and in many ways the two are inextricable since most ammunition has explosive components (including propellants, primers, fuzes and fillings). |
Взрывчатые вещества (ВВ) подпадают под общее определение боеприпаса, и во многих отношениях одно трудно отделить от другого, поскольку большинство боеприпасов имеют взрывчатые компоненты (включая метательные ВВ, средства воспламенения, взрыватели и боевые заряды). |
Articles consisting of a small charge of explosive inside a metallic rivet. |
Вещество на нитроцеллюлозной основе, используемое как метательное ВВ. |
Once the cake dissolves, the chemicals mix, and you get a lethal cloud of hydrogen sulfide gas and a secondary explosive that spreads it through the building. |
Как только блок растворится, реагенты смешаются, и мы получим смертоносное облако сероводорода, и бризантное ВВ, которое разнесет это облако по всему зданию. |
For example, it seems to be preferable, especially in the long term, to use effective means of mine detection based on other physical principles - the so-called direct means based on the presence of explosive substances. |
Например, более предпочтительным, особенно в перспективе, видится применение эффективных средств поиска мин на иных физических принципах, так называемых прямых, по наличию ВВ, таких как нейтронные обнаружители, детекторы паров ВВ и другие. |
disassembling the main components into sub-components: for example, breaking down the physics package into primary and secondary components and further sub-division, for example breaking down the primary into the fissile material, non-fissile materials and the high explosive supercharge; |
разборка основных компонентов на блоки: например, разборка ядерного узла на первичный и вторичный компоненты и дальнейшее разукомплектование, например разборка первичного компонента на расщепляющийся материал, нерасщепляющийся материал и усиленный заряд ВВ; |
The primary warhead for the original CRV7 was the U.S. M151 High Explosive Point Detonating (HEPD) round, a simple impact-fired 10 lb (4.5 kg) high-explosive shell. |
Основной БЧ для первоначальных ракет CRV7 являлась американская фугасная М151 с головным взрывателем мгновенного действия (M151 High Explosive Point Detonating), вес ВВ в которой составляет 4.5 кг. |
The most serious problem is the misuse of military or industrial explosives and/or commonly available fuels, oxidants and explosive precursors in the manufacture of improvised explosive devices - homemade bombs. |
Наиболее серьезной проблемой является несанкционированное использование взрывчатых веществ боевого или промышленного назначения и/или общедоступных топлив, окислителей и прекурсоров ВВ при производстве самодельных взрывных устройств - самодельных бомб. |
SAMPLES, EXPLOSIVE other than initiating explosive |
ВЗРЫВЧАТЫХ ВЕЩЕСТВ ОБРАЗЦЫ, кроме инициирующих ВВ |
Tagging is the addition of identification and tracing substances (known as taggants) to explosive substances. |
Процесс мечения представляет собой добавление в ВВ специальных идентификационных и отслеживающих материалов (метящих веществ). |
Articles with explosive components designed to produce a detonation in ammunition. |
Изделия, состоящие из заряда детонирующего ВВ со средствами инициирования. |
The prescribed additives give off vapours of a type that will be registered by sampling equipment as characteristic of explosives and in sufficient quantities to ensure that any plastic explosive, so marked will be detected. |
Пред-писанные добавки выделяют пары определенного вида, которые улавливаются оборудованием для отбора проб в качестве характеристик ВВ, причем в достаточном количестве, обеспечивающем обнару-жение любых маркированных таким образом ВВ. |
FRACTURING DEVICES, EXPLOSIVE, without detonator, for oil wells: UN No. 0099 |
Изделия, состоящие из небольшого заряда ВВ внутри металлической заклепки. |