He's still trying to stop an exploding man. | Он все еще пытается остановить взрыв. |
But it doesn't really matter because I can't stop him from exploding, and I will never let Mara through a thinny alone. | Но это не имеет значения, потому что я не могу остановить этот взрыв, и я никогда не позволю Маре пройти через портал одной. |
Where's the exploding? | А где же взрыв? |
It seems Jane may be recovering memories that not only aren't hers but that involve specific things she couldn't possibly have overheard while in a coma, like kids and matches, exploding boathouses. | Похоже, Джейн вспоминает не только чужие слова, но и подробности, которые она не могла подслушать, будучи в коме, вроде детей со спичками и взрыв в лодочном сарае. |
The bomb was a timed device placed in a luggage item, causing a massive explosion in the foyer of the hotel. Ahmed himself was killed by security services as he tried to trigger a suicide device just prior to the foyer device exploding. | Бомба имела таймер и была помещена в чемодан вызвав мощный взрыв в фойе отеля сам Ахмед был убит спецслужбами когда он пытался подорвать себя перед взрывами в фойе |
We'll face burning roads, rivers exploding... Calculators transformed into Scud missiles. | Мы увидим горящие дороги, взрывающиеся реки... калькуляторы, превращающиеся в ракеты "Тополь"... |
Like've got exploding and surveillance darts... and your standard.-caliber bullets, if you want to get nasty. | Еще есть взрывающиеся дротики и дротики слежения... и стандартные пули 44-го калибра, если захочешь замарать руки. |
When Natacha sent to Igor to the Island of the Lost, an island where the evil animals are exiled and defeated, he tells her that he left in the Jungle exploding mushrooms, which are already starting to explode at that moment. | Когда Наташа доставила Игоря на маленький остров, он рассказывает ей, что оставил в джунглях взрывающиеся грибы, которые в этот момент уже начинают взрываться. |
You'll have to beat rival racers to the finish, and it won't be easy as you're all armed to the teeth with shark torpedos, dragnets, balloon bombs and exploding frogs! | Это не так-то просто: ваши соперники вооружены до зубов. В их арсенале торпеды, сети, воздушные шары с бомбами и взрывающиеся лягушки! |
So they don't - when they look out and they see those lights that you showed in the sky - they don't just see sort of pieces of matter burning or rocks or flames or gases exploding. | Так что они, когда они смотрят и видят эти огоньки, которые вы показали в небе, они не видят просто кусочки горящей материи или камни, или пламя, или взрывающиеся газы. |
It's the computer equivalent of an exploding dye pack. | Это компьютерный аналог взрывающихся пакетов с краской. |
No more exploding light bulbs or floating water? | Никаких больше взрывающихся лампочек и летающих капель? |
He then dashed through a hail of small arms and exploding hand grenades to abort a breach of the main gate. | Затем он ринулся через град пуль и взрывающихся ручных гранат, чтобы закрыть брешь в главных воротах. |
I'm sorry to interrupt, but a second ago, wasn't it the Slap of a Thousand Exploding Suns? | Я извиняюсь, но секунду назад ты вроде говорил про тысячу взрывающихся Солнц? |
The Slap of... Ten Million Exploding Suns! | Пощечина десяти миллионов взрывающихся солнц! |
They're just exploding everywhere we look. | Куда не посмотришь, они везде взрываются. |
Today, however, with Asia's giants, India and China, joining the global economy, prices for oil, gold, wheat, and virtually every other commodity are exploding. | Однако, в настоящее время с вступлением в мировую экономику таких азиатских гигантов как Индия и Китай взрываются цены на нефть, золото, пшеницу и фактически любой другой товар. |
Then why are some exploding and not others? | Тогда почему у кого-то взрываются, а у кого-то нет? |
All of these contradictions are currently exploding in Syria, whose population is suffering a humanitarian catastrophe, while the world stands by, up to now unwilling to intervene. | Все эти противоречия в данный момент взрываются в Сирии, чье население страдает от гуманитарной катастрофы, в то время как остальной мир все еще не желает вмешиваться. |
Many mines triggered by trip-wires spring into the air, about waist high, before exploding and sending a lethal spray of shrapnel around a circle more than 60 metres in diameter. | Многие мины, срабатывающие при натяжении такой проволоки, выпрыгивают в воздух приблизительно до уровня пояса, после чего взрываются, рассеивая вокруг себя смертоносные осколки на расстояние более 30 метров. |
Imagine all life as you know it stopping instantaneously and every molecule in your body exploding at the speed of light. | Представьте вся ваша жизнь, с того самого момента насколько вы помните, моментально останавливается и каждая молекула и ваше тело взрывается со скоростью света. |
That's like he's exploding. | Он, словно, взрывается. |
You know, fireworks exploding, bells ringing. | Знаешь, как когда взрывается фейерверк, звенят колькольчики. |
So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding. | Ясно, что изнутри мы делаем все, что от нас зависит, чтобы изменить этот имидж, - и он просто взрывается. |
Exploding head syndrome is very real and very common, but it's not about an actual exploding head. | Синдром взрывающейся головы - вполне реальный и довольно распространенный, но на самом деле при нем голова не взрывается. |
Carrie has narcolepsy and exploding head syndrome. | У Кэрри нарколепсия и синдром взрывающейся головы. |
So exploding head syndrome, plus vision loss. | Итак, синдром взрывающейся головы плюс потеря зрения. |
What are you going to do, loan me some exploding latinum? | И что ты собираешься сделать - одолжить мне немного взрывающейся латины? |
It's called exploding head syndrome. | Это называется синдромом взрывающейся головы. |
Such as gold or platinum or lead, Are made, forged in the heart of an exploding star. | Именно таким образом возникают золото, платина, свинец, - в сердце взрывающейся планеты. |
So the exploding motorcycle was provided at the last minute... by Dutch's agent Manny. | Итак, взрывающийся мотоцикл был подготовлен в последнюю минуту... агентом Датча - Мэнни. |
The answer was so elegant and simple... an exploding meatball sub. | Ответ был так элегантен и прост - взрывающийся сандвич с фрикадельками |
I have to admit at first it felt strange, that... metallic taste, but then it was like electricity coursing through my body, a million stars exploding in my mind all at once like nothing I have ever felt before. | Я должна признать, поначалу это было странно, этот... металлический вкус, но затем это было подобно электричеству пробежавшему по моему телу, миллион звезд одновременно взрывающийся в моей голове не похоже ни на что, что я когда-либо чувствовала раньше |
Moto: What's with the exploding fruit? | Что за взрывающийся арбуз? |
How did the exploding lion over? | Ну как им взрывающийся лев? |
I gave the order to abandon ship and the last thing I remember is a console exploding in my face. | Я отдала приказ покинуть корабль, и последнее, что я помню, это консоль, взрывающаяся мне в лицо. |
Since mines may not self-destruct simultaneously, an exploding mine could damage the self-destruct mechanisms on remaining mines or bring duds online. | Поскольку мины могут и не самоуничтожаться синхронно, взрывающаяся мина могла бы повредить механизмы самоуничтожения у остающихся мин или активировать неразорвавшиемся снаряды. |
Replace "None" with "Exploding bomb" | Заменить "Нет" на "Взрывающаяся бомба" |
In the column for Division 1.4, amend the text for "Symbol" to read as follows: "Exploding bomb; or 1.4 on orange background"; | В колонке "Подкласс 1.4" изменить текст в графе "Символ" следующим образом: "Взрывающаяся бомба или 1.4 на оранжевом фоне". |
U.S. experience has shown that an exploding mine is not likely to bring a dud online. | Как показывает опыт США, взрывающаяся мина едва ли активирует неразорвавшийся снаряд. |
I don't anticipate the Capitol building exploding. | Донна, я, правда, не ожидаю, что здание Капитолия взорвется. |
And did you forget about the part where you feel like your head's exploding? | Вы забыли о той части, где ты чувствуешь, что голова сейчас взорвется? |
So's exploding magma. | То есть взорвется магма... |
My head is exploding. | Моя голова сейчас взорвется. |
Is anyone else's head exploding right now? | Больше ни у кого башка вот-вот не взорвется? |
Let me ask you something without your head exploding. | Слушай. Позволь спросить тебя кое-что, но чтобы у тебя голова не взорвалась? |
Feels like it's exploding. | Как будто она взорвалась. |
The thing is, when the tide rose, the boat swung toward a stake and detonated one of the mines, exploding at the port bow. | И вот когда начался прилив, судно качнулось и одна из мин взорвалась. |
It's just that everything with Angelo was exploding and I think I may have | Просто эта ситуация с Анджело так накалилась, что взорвалась. |
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. | Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию. |
Can't have smoke bombs exploding in the apartment. | Не хочу, чтобы в квартире взрывались дымовые гранаты. |
Between 24 and 26 January 1999 the town of Yei was allegedly bombed twice, with bombs exploding near the hospital. | В период с 24 по 26 ноября 1999 года город Ей, по сообщениям, дважды подвергался бомбардировкам, при этом бомбы взрывались рядом с больницей. |
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? | Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому? |
In the Tauern tunnel accident in Austria in 1999, which killed 12 people, burning and exploding aerosols delayed action by the emergency services. | Все помнят катастрофу в австрийском туннеле Тауэрн в 1999 году, которая унесла жизнь 12 человек и в ходе которой спасательные службы не могли сразу же приступить к работе из-за того, что аэрозольные емкости плавились и взрывались. |
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? | Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому? |
If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. | Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве. |
We will see a vast white, exploding planet... and know that they have died with it! | Мы увидим громадную, белую, взрывающуюся планету... и будем знать, что они погибли вместе с ней! |
OK, then, I'm looking for an exploding TARDIS. | Тогда я ищу взрывающуюся ТАРДИС. |
Were you expecting an exploding pen? | А вы хотели взрывающуюся ручку? |
Were you expecting an exploding pen? | Рассчитывал на взрывающуюся ручку? |
Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding. | Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться. |
Do you think it's possible to swallow dynamite without exploding? | Как думаешь, можно проглотить динамит, и не взорваться? |
Do you not agree that this is a better thing for them than exploding the ship, as your engineer had thought to do? | Вы не согласны, что для них это лучше, чем взорваться с кораблем, как ваш инженер планировал сделать? |
The bomb up there is exploding. | Скоро может взорваться бомба. |
Keeps it from exploding. | Не дает ему взорваться. |
And they'd start nibbling at themselves and exploding in an untoward fashion. | Они стали грызть себя и взрываться неудачным образом. |
We get paid to keep bombs from exploding. | Нам платят за то что бы мы не давали бомбам взрываться. |
As any Irishman will tell you when things start exploding, it's best to avoid the police at all costs. | Любой ирландец тебе скажет, что когда вещи начинают взрываться, лучше всего во что бы то ни было избегать полиции. |
Who can say why the phone Gavin Belson brought to market started exploding when we put Keenan Feldspar's technology on it? | А есть ответ, почему телефоны, выпущенные Белсоном, стали взрываться после интеграции в них технологии Фельдспара? |
When Natacha sent to Igor to the Island of the Lost, an island where the evil animals are exiled and defeated, he tells her that he left in the Jungle exploding mushrooms, which are already starting to explode at that moment. | Когда Наташа доставила Игоря на маленький остров, он рассказывает ей, что оставил в джунглях взрывающиеся грибы, которые в этот момент уже начинают взрываться. |