| We should prevent the nuclear bomb from exploding! | Мы должны предотвратить взрыв атомной бомбы! |
| And I still haven't found the guy who can stop the town from exploding, great. | И я еще не нашел того, кто предотвратит взрыв в городе, класс. |
| Exploding your vessel would only feed energy to the blocks on the surface. | Взрыв вашего корабля только даст энергию для поглощения блокам на поверхности. |
| In June 1942, assisted by Mills and Miller, he focused his attention on developing an effective method of restricted burning when using solid rocket fuel, as the military demanded JATOs that could provide over 100 pounds of thrust without any risk of exploding. | В июне 1942 года при содействии Миллса и Миллера он сосредоточил своё внимание на разработке оптимального метода ограниченного сгорания при использовании твёрдого ракетного топлива, поскольку военные потребовали JATO, которые могли бы обеспечить более 100 фунтов тяги без какого-либо опасения, что произойдёт взрыв. |
| The bomb was a timed device placed in a luggage item, causing a massive explosion in the foyer of the hotel. Ahmed himself was killed by security services as he tried to trigger a suicide device just prior to the foyer device exploding. | Бомба имела таймер и была помещена в чемодан вызвав мощный взрыв в фойе отеля сам Ахмед был убит спецслужбами когда он пытался подорвать себя перед взрывами в фойе |
| We don't need exploding pens, we need a game changer. | Нам нужны не взрывающиеся ручки, а такое, что изменит всё. |
| So they don't - when they look out and they see those lights that you showed in the sky - they don't just see sort of pieces of matter burning or rocks or flames or gases exploding. | Так что они, когда они смотрят и видят эти огоньки, которые вы показали в небе, они не видят просто кусочки горящей материи или камни, или пламя, или взрывающиеся газы. |
| Exploding pencils, umbrellas with poison in the tip. | Взрывающиеся карандаши, зонтики с ядом на кончике. |
| We saw USS Arizona exploding! | Мы уже видели взрывающиеся американские корабли! |
| So they don't - when they look out and they see those lights that you showed in the sky - they don't just see sort of pieces of matter burning or rocks or flames or gases exploding. | Так что они, когда они смотрят и видят эти огоньки, которые вы показали в небе, они не видят просто кусочки горящей материи или камни, или пламя, или взрывающиеся газы. |
| It's like a hundred billion nuclear bombs exploding every second. | Оно будто сто миллиардов ядерных бомб, взрывающихся каждую секунду. |
| Nothing but clouds of steam, boiling seas and exploding volcanoes. | Ничего, кроме облаков и испарений, кипящих морей и взрывающихся вулканов. |
| All of the iron in this foundry came from exploding stars, from gigantic explosions. | Все железо в этом литейном цеху получено из взрывающихся звезд. из гигантских взрывов. |
| I'm sorry to interrupt, but a second ago, wasn't it the Slap of a Thousand Exploding Suns? | Я извиняюсь, но секунду назад ты вроде говорил про тысячу взрывающихся Солнц? |
| Denied, due to exploding rounds. | Отказано, из-за взрывающихся патронов. |
| I want blanks firing, squibs exploding. | Пусть летят холостые, взрываются петарды. |
| They're just exploding everywhere we look. | Куда не посмотришь, они везде взрываются. |
| Our cities are exploding in size, depleting water resources and creating horrific traffic congestion. | Наши города взрываются в размерах, истощая водные ресурсы и создавая ужасающие дорожные пробки. |
| Bet the Bureau's accusing you of the same thing in Dallas. Standing around holding your yank while bombs are exploding. | Полагаю, вас обвиняют в том, что вы не двигаетесь с места, когда взрываются бомбы, как в Далласе. |
| And you can see it's just a really spectacular extension of the limbs, exploding upward to actually just catch a dead piece of shrimp that I had offered it. | И видно, что это удивительное распрямление его рук, которые "взрываются" вверх, и ловят кусочек креветки, который я ему предложила. |
| It's exploding at every point in history. | Она взрывается в каждой точке в истории. |
| Not to mention, one of those people had a vision... of the plane exploding... minutes before it actually did is highly suspicious. | Не говоря уже о том, что у одного их было видение... о том, что самолет взрывается... и через несколько минут это произошло на самом деле. |
| That's like he's exploding. | Он, словно, взрывается. |
| Jónsi Birgisson commented, "The piano is exploding, I think," one of the few things spoken in English. | Йоунси прокомментировал это: «Пианино взрывается, я думаю», это была одна из нескольких фраз, сказанных по-английски. |
| You know, fireworks exploding, bells ringing. | Знаешь, как когда взрывается фейерверк, звенят колькольчики. |
| Carrie has narcolepsy and exploding head syndrome. | У Кэрри нарколепсия и синдром взрывающейся головы. |
| So exploding head syndrome, plus vision loss. | Итак, синдром взрывающейся головы плюс потеря зрения. |
| Got to deal with exploding girl now, but if she recognizes you... | Сейчас надо заняться взрывающейся девчонкой но если она узнает тебя... |
| For example, scientists working on the Hubble Space Telescope team made a number of important discoveries during FY 1994, including images of an exploding star (Nova Cygni 1992). | Так, в 1994 финансовом году группа ученых, работающих с космическим телескопом Хаббла (КТХ), совершила ряд важных открытий, получив в том числе изображения взрывающейся звезды (новая Лебедя 1992). |
| Such as gold or platinum or lead, Are made, forged in the heart of an exploding star. | Именно таким образом возникают золото, платина, свинец, - в сердце взрывающейся планеты. |
| An exploding man, where'd you get that idea? | Взрывающийся человек, где ты этого набрался? |
| Exploding dynamite lights up the mine for a brief time. | Взрывающийся динамит освещает шахту на короткое время. |
| The missing cat, the exploding warehouse. | Пропавший кот, взрывающийся амбар. |
| I have to admit at first it felt strange, that... metallic taste, but then it was like electricity coursing through my body, a million stars exploding in my mind all at once like nothing I have ever felt before. | Я должна признать, поначалу это было странно, этот... металлический вкус, но затем это было подобно электричеству пробежавшему по моему телу, миллион звезд одновременно взрывающийся в моей голове не похоже ни на что, что я когда-либо чувствовала раньше |
| Moto: What's with the exploding fruit? | Что за взрывающийся арбуз? |
| The exploding pen that you asked for. | Взрывающаяся ручка, как ты просил. |
| I'm not holding you here, although I have a feeling that exploding contraption will have a hard time parting - with your handsome friend intact. | Я не удерживаю вас здесь, несмотря на то, что у меня есть чувство, что эта взрывающаяся штуковина устроит тяжелое прощание с твоим прекрасным невредимым другом. |
| I gave the order to abandon ship and the last thing I remember is a console exploding in my face. | Я отдала приказ покинуть корабль, и последнее, что я помню, это консоль, взрывающаяся мне в лицо. |
| Since mines may not self-destruct simultaneously, an exploding mine could damage the self-destruct mechanisms on remaining mines or bring duds online. | Поскольку мины могут и не самоуничтожаться синхронно, взрывающаяся мина могла бы повредить механизмы самоуничтожения у остающихся мин или активировать неразорвавшиемся снаряды. |
| In the column for Division 1.4, amend the text for "Symbol" to read as follows: "Exploding bomb; or 1.4 on orange background"; | В колонке "Подкласс 1.4" изменить текст в графе "Символ" следующим образом: "Взрывающаяся бомба или 1.4 на оранжевом фоне". |
| I don't anticipate the Capitol building exploding. | Донна, я, правда, не ожидаю, что здание Капитолия взорвется. |
| I only made it look as though the engine was actually exploding. | Я только сделал вид что двигатель действительно взорвется. |
| Well, unfortunately, the "something goes wrong" part would most likely mean the ship exploding. | К сожалению, если что-то пойдет не так, корабль, скорее всего, взорвется. |
| And did you forget about the part where you feel like your head's exploding? | Вы забыли о той части, где ты чувствуешь, что голова сейчас взорвется? |
| Is anyone else's head exploding right now? | Больше ни у кого башка вот-вот не взорвется? |
| You remember ulrich's head exploding like a pumpkin? | Помнишь, голова Улрика взорвалась как тыква? |
| For purposes of my head not exploding, could we just say that she is telling the truth? | Пока у меня голова не взорвалась, может скажем, что она говорит правду? |
| It's just that everything with Angelo was exploding and I think I may have | Просто эта ситуация с Анджело так накалилась, что взорвалась. |
| It was like my head was exploding, only not with pain - with - with - with knowledge and - and clarity! | Моя голова как будто взорвалась - не только от боли, от... от знания и... от какого-то просветления! |
| On one occasion, a group of individuals picked up three mines from a field and threw them across the line, one exploding on the technical fence. | В одном случае несколько человек перенесли три мины с одного из полей и перебросили их через линию, в результате чего одна из мин взорвалась, ударившись о техническое ограждение. |
| Between 24 and 26 January 1999 the town of Yei was allegedly bombed twice, with bombs exploding near the hospital. | В период с 24 по 26 ноября 1999 года город Ей, по сообщениям, дважды подвергался бомбардировкам, при этом бомбы взрывались рядом с больницей. |
| I got dogs exploding all over town. | Псы взрывались по всему городу. |
| A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us. | Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами. |
| In the Tauern tunnel accident in Austria in 1999, which killed 12 people, burning and exploding aerosols delayed action by the emergency services. | Все помнят катастрофу в австрийском туннеле Тауэрн в 1999 году, которая унесла жизнь 12 человек и в ходе которой спасательные службы не могли сразу же приступить к работе из-за того, что аэрозольные емкости плавились и взрывались. |
| What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? | Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому? |
| If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. | Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве. |
| The feast was the perfect opportunity for the Pilgrims to try out their new exploding corn. | Пир был отличной возможностью для Паломников испытать их новую взрывающуюся кукурузу |
| OK, then, I'm looking for an exploding TARDIS. | Тогда я ищу взрывающуюся ТАРДИС. |
| Were you expecting an exploding pen? | А вы хотели взрывающуюся ручку? |
| Were you expecting an exploding pen? | Рассчитывал на взрывающуюся ручку? |
| Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding. | Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться. |
| Do you think it's possible to swallow dynamite without exploding? | Как думаешь, можно проглотить динамит, и не взорваться? |
| Do you not agree that this is a better thing for them than exploding the ship, as your engineer had thought to do? | Вы не согласны, что для них это лучше, чем взорваться с кораблем, как ваш инженер планировал сделать? |
| The bomb up there is exploding. | Скоро может взорваться бомба. |
| Keeps it from exploding. | Не дает ему взорваться. |
| Now the toilet cisterns are exploding. | А теперь их туалетные цистерны начали взрываться. |
| And they'd start nibbling at themselves and exploding in an untoward fashion. | Они стали грызть себя и взрываться неудачным образом. |
| As any Irishman will tell you when things start exploding, it's best to avoid the police at all costs. | Любой ирландец тебе скажет, что когда вещи начинают взрываться, лучше всего во что бы то ни было избегать полиции. |
| He has the bad habit of literally exploding with anger every time he is disappointed at his failure, which usually happens near the end of every episode. | У него есть плохая привычка - буквально взрываться от злости и разочарования, что и случается в конце каждого эпизода. |
| Who can say why the phone Gavin Belson brought to market started exploding when we put Keenan Feldspar's technology on it? | А есть ответ, почему телефоны, выпущенные Белсоном, стали взрываться после интеграции в них технологии Фельдспара? |