Английский - русский
Перевод слова Exploding

Перевод exploding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 32)
This particular movie and experiment we call The Supernova, because it looks like an exploding star. Данный эксперимент и его изображение мы назвали «Сверхновая», потому что оно напоминает взрыв звезды.
What, and miss exploding that Quark? Что, и пропустить взрыв Кварка?
We should prevent the nuclear bomb from exploding! Мы должны предотвратить взрыв атомной бомбы!
My first sip felt like I... I don't know, like glitter was exploding inside of me. Мой первый глоток был словно... я не знаю, словно взрыв блёсток.
Exploding your vessel would only feed energy to the blocks on the surface. Взрыв вашего корабля только даст энергию для поглощения блокам на поверхности.
Больше примеров...
Взрывающиеся (примеров 16)
We don't need exploding pens, we need a game changer. Нам нужны не взрывающиеся ручки, а такое, что изменит всё.
Exploding catches, things like that. Взрывающиеся ловушки, что-то вроде того.
Exploding pencils, umbrellas with poison in the tip. Взрывающиеся карандаши, зонтики с ядом на кончике.
We saw USS Arizona exploding! Мы уже видели взрывающиеся американские корабли!
You'll have to beat rival racers to the finish, and it won't be easy as you're all armed to the teeth with shark torpedos, dragnets, balloon bombs and exploding frogs! Это не так-то просто: ваши соперники вооружены до зубов. В их арсенале торпеды, сети, воздушные шары с бомбами и взрывающиеся лягушки!
Больше примеров...
Взрывающихся (примеров 18)
Nothing but clouds of steam, boiling seas and exploding volcanoes. Ничего, кроме облаков и испарений, кипящих морей и взрывающихся вулканов.
It's the computer equivalent of an exploding dye pack. Это компьютерный аналог взрывающихся пакетов с краской.
So this is a robotic search engine for exploding stars, supernovae. Это роботизированная машина для поиска взрывающихся сверхновых звезд.
Three Billion Exploding Stars! Трех миллиардов взрывающихся солнц!
Put these three virtues together, and only then will you have mastered the Slap of a Million Exploding Suns. Только овладев всеми тремя принципами, ты сможешь научиться давать Пощечину миллиона взрывающихся Солнц.
Больше примеров...
Взрываются (примеров 16)
They're just exploding everywhere we look. Куда не посмотришь, они везде взрываются.
The bottles of alcohol in your pub are exploding. Бутылки с алкоголем взрываются в баре.
Bet the Bureau's accusing you of the same thing in Dallas. Standing around holding your yank while bombs are exploding. Полагаю, вас обвиняют в том, что вы не двигаетесь с места, когда взрываются бомбы, как в Далласе.
Today, however, with Asia's giants, India and China, joining the global economy, prices for oil, gold, wheat, and virtually every other commodity are exploding. Однако, в настоящее время с вступлением в мировую экономику таких азиатских гигантов как Индия и Китай взрываются цены на нефть, золото, пшеницу и фактически любой другой товар.
People's heads are exploding. У людей головы взрываются.
Больше примеров...
Взрывается (примеров 13)
It's exploding at every point in history. Она взрывается в каждой точке в истории.
Imagine all life as you know it stopping instantaneously and every molecule in your body exploding at the speed of light. Представьте вся ваша жизнь, с того самого момента насколько вы помните, моментально останавливается и каждая молекула и ваше тело взрывается со скоростью света.
That's like he's exploding. Он, словно, взрывается.
You know, fireworks exploding, bells ringing. Знаешь, как когда взрывается фейерверк, звенят колькольчики.
So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding. Ясно, что изнутри мы делаем все, что от нас зависит, чтобы изменить этот имидж, - и он просто взрывается.
Больше примеров...
Взрывающейся (примеров 12)
Electrical circuits popping, glass shattering, the hiss of appliances decompressing and then exploding. Треск электрических проводов, звон бьющегося стекла, шум от бытовой техники, выходящей из строя и взрывающейся.
Carrie has narcolepsy and exploding head syndrome. У Кэрри нарколепсия и синдром взрывающейся головы.
So exploding head syndrome, plus vision loss. Итак, синдром взрывающейся головы плюс потеря зрения.
Exploding head syndrome is very real and very common, but it's not about an actual exploding head. Синдром взрывающейся головы - вполне реальный и довольно распространенный, но на самом деле при нем голова не взрывается.
Such as gold or platinum or lead, Are made, forged in the heart of an exploding star. Именно таким образом возникают золото, платина, свинец, - в сердце взрывающейся планеты.
Больше примеров...
Взрывающийся (примеров 11)
An exploding man, where'd you get that idea? Взрывающийся человек, где ты этого набрался?
It transpires the exploding warehouse we encountered shortly after our meeting is in fact, the property of the missing billionaire Gordon Way! Выясняется, что взрывающийся ангар, который мы обнаружили вскоре после нашей встречи, на самом деле является собственностью пропавшего миллиардера Гордона Вея!
Exploding dynamite lights up the mine for a brief time. Взрывающийся динамит освещает шахту на короткое время.
I have to admit at first it felt strange, that... metallic taste, but then it was like electricity coursing through my body, a million stars exploding in my mind all at once like nothing I have ever felt before. Я должна признать, поначалу это было странно, этот... металлический вкус, но затем это было подобно электричеству пробежавшему по моему телу, миллион звезд одновременно взрывающийся в моей голове не похоже ни на что, что я когда-либо чувствовала раньше
How did the exploding lion over? Ну как им взрывающийся лев?
Больше примеров...
Взрывающаяся (примеров 10)
The exploding pen that you asked for. Взрывающаяся ручка, как ты просил.
I'm not holding you here, although I have a feeling that exploding contraption will have a hard time parting - with your handsome friend intact. Я не удерживаю вас здесь, несмотря на то, что у меня есть чувство, что эта взрывающаяся штуковина устроит тяжелое прощание с твоим прекрасным невредимым другом.
(a) Symbol: exploding bomb; а) символ: взрывающаяся бомба,
Replace "None" with "Exploding bomb" Заменить "Нет" на "Взрывающаяся бомба"
Walking, talking, exploding! Ходячая, говорящая и взрывающаяся!
Больше примеров...
Взорвется (примеров 7)
I don't anticipate the Capitol building exploding. Донна, я, правда, не ожидаю, что здание Капитолия взорвется.
I only made it look as though the engine was actually exploding. Я только сделал вид что двигатель действительно взорвется.
And did you forget about the part where you feel like your head's exploding? Вы забыли о той части, где ты чувствуешь, что голова сейчас взорвется?
So's exploding magma. То есть взорвется магма...
My head is exploding. Моя голова сейчас взорвется.
Больше примеров...
Взорвалась (примеров 12)
Let me ask you something without your head exploding. Слушай. Позволь спросить тебя кое-что, но чтобы у тебя голова не взорвалась?
You remember ulrich's head exploding like a pumpkin? Помнишь, голова Улрика взорвалась как тыква?
Feels like it's exploding. Как будто она взорвалась.
It was like my head was exploding, only not with pain - with - with - with knowledge and - and clarity! Моя голова как будто взорвалась - не только от боли, от... от знания и... от какого-то просветления!
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию.
Больше примеров...
Взрывались (примеров 7)
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому?
I got dogs exploding all over town. Псы взрывались по всему городу.
A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us. Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами.
In the Tauern tunnel accident in Austria in 1999, which killed 12 people, burning and exploding aerosols delayed action by the emergency services. Все помнят катастрофу в австрийском туннеле Тауэрн в 1999 году, которая унесла жизнь 12 человек и в ходе которой спасательные службы не могли сразу же приступить к работе из-за того, что аэрозольные емкости плавились и взрывались.
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому?
Больше примеров...
Взрывающуюся (примеров 6)
If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве.
We will see a vast white, exploding planet... and know that they have died with it! Мы увидим громадную, белую, взрывающуюся планету... и будем знать, что они погибли вместе с ней!
OK, then, I'm looking for an exploding TARDIS. Тогда я ищу взрывающуюся ТАРДИС.
Were you expecting an exploding pen? А вы хотели взрывающуюся ручку?
Were you expecting an exploding pen? Рассчитывал на взрывающуюся ручку?
Больше примеров...
Взорваться (примеров 5)
Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding. Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться.
Do you think it's possible to swallow dynamite without exploding? Как думаешь, можно проглотить динамит, и не взорваться?
Do you not agree that this is a better thing for them than exploding the ship, as your engineer had thought to do? Вы не согласны, что для них это лучше, чем взорваться с кораблем, как ваш инженер планировал сделать?
The bomb up there is exploding. Скоро может взорваться бомба.
Keeps it from exploding. Не дает ему взорваться.
Больше примеров...
Взрываться (примеров 7)
Now the toilet cisterns are exploding. А теперь их туалетные цистерны начали взрываться.
As any Irishman will tell you when things start exploding, it's best to avoid the police at all costs. Любой ирландец тебе скажет, что когда вещи начинают взрываться, лучше всего во что бы то ни было избегать полиции.
He has the bad habit of literally exploding with anger every time he is disappointed at his failure, which usually happens near the end of every episode. У него есть плохая привычка - буквально взрываться от злости и разочарования, что и случается в конце каждого эпизода.
Who can say why the phone Gavin Belson brought to market started exploding when we put Keenan Feldspar's technology on it? А есть ответ, почему телефоны, выпущенные Белсоном, стали взрываться после интеграции в них технологии Фельдспара?
When Natacha sent to Igor to the Island of the Lost, an island where the evil animals are exiled and defeated, he tells her that he left in the Jungle exploding mushrooms, which are already starting to explode at that moment. Когда Наташа доставила Игоря на маленький остров, он рассказывает ей, что оставил в джунглях взрывающиеся грибы, которые в этот момент уже начинают взрываться.
Больше примеров...