You all need to ask yourself why this man, for years, wouldn't admit that he was responsible for the Particle Accelerator exploding underground. | Вы должны спросить, почему много лет этот человек не признавал ответственность за подземный взрыв ускорителя частиц. |
What, and miss exploding that Quark? | Что, и пропустить взрыв Кварка? |
A To prevent them from exploding | А Для того чтобы предотвратить их взрыв. |
While at Alexandria an exploding air vessel occurred in one of the torpedoes in the port tubes which caused severe damage and one casualty. | Однако во время стоянки в Александрии произошёл взрыв в торпедном аппарате левого борта, вызвавший повреждения и нанёсший ранения личному составу. |
The unidentified exploding device went off on the city beach at 10:10 Moscow Time. | Взрыв неустановленного взрывного устройства прогремел на городском пляже в 10:10 по московскому времени. |
We don't need exploding pens, we need a game changer. | Нам нужны не взрывающиеся ручки, а такое, что изменит всё. |
Treaty bans on specific weapons: St. Petersburg Declaration (1869) (exploding projectiles) | Установленные договорами запрещения конкретных видов оружия: Санкт-Петербургская декларация 1869 года (взрывающиеся снаряды) |
He'd leave exploding cans of pop everywhere. | Он повсюду оставлял взрывающиеся банки. |
We saw USS Arizona exploding! | Мы уже видели взрывающиеся американские корабли! |
Exploding submarines tend to attract the wrong kind of attention. | Взрывающиеся подлодки привлекают ненужное внимания. |
All of the iron in this foundry came from exploding stars, from gigantic explosions. | Все железо в этом литейном цеху получено из взрывающихся звезд. из гигантских взрывов. |
The lyrics of the song "A Million Exploding Suns" by Horse the Band draw on the duality of the Sentry's lifestyle. | Лирическая песня "Миллион взрывающихся солнц" в исполнении Horse the Band основана на раздвоении личности Часового. |
I'm sorry to interrupt, but a second ago, wasn't it the Slap of a Thousand Exploding Suns? | Я извиняюсь, но секунду назад ты вроде говорил про тысячу взрывающихся Солнц? |
And I don't need an IBIS hit to tell me two exploding rounds are a ballistic match. | Я и без совпадения по базе знаю, что два взрывающихся патрона имеют баллистическое сходство. |
Agricultural History - Presented to James Watson of Massey University, New Zealand, for his scholarly study, "The Significance of Mr. Richard Buckley's exploding trousers". | Джеймс Уотсон из университета Мэсси - за исследование «Значение взрывающихся брюк мистера Ричарда Баркли». |
They're just exploding everywhere we look. | Куда не посмотришь, они везде взрываются. |
I mean, I got toilets exploding and geysers shooting out of the street. | У меня туалеты взрываются и гейзер на главной улице. |
Today, however, with Asia's giants, India and China, joining the global economy, prices for oil, gold, wheat, and virtually every other commodity are exploding. | Однако, в настоящее время с вступлением в мировую экономику таких азиатских гигантов как Индия и Китай взрываются цены на нефть, золото, пшеницу и фактически любой другой товар. |
People's heads are exploding. | У людей головы взрываются. |
Even now there are incidents of land-mines exploding, and from time to time sea-mines are found. | Даже сегодня имеют место случаи, когда в тех или иных районах взрываются мины, время от времени их обнаруживают и на море. |
And it's just both imploding and exploding at the same time. | И все во мне одновременно сжимается и взрывается. |
Not to mention, one of those people had a vision... of the plane exploding... minutes before it actually did is highly suspicious. | Не говоря уже о том, что у одного их было видение... о том, что самолет взрывается... и через несколько минут это произошло на самом деле. |
That's like he's exploding. | Он, словно, взрывается. |
Jónsi Birgisson commented, "The piano is exploding, I think," one of the few things spoken in English. | Йоунси прокомментировал это: «Пианино взрывается, я думаю», это была одна из нескольких фраз, сказанных по-английски. |
You know, fireworks exploding, bells ringing. | Знаешь, как когда взрывается фейерверк, звенят колькольчики. |
Carrie has narcolepsy and exploding head syndrome. | У Кэрри нарколепсия и синдром взрывающейся головы. |
A restoration field, powered by an exploding TARDIS, happening at every moment in history. | Восстанавливающее поле, питающееся от взрывающейся ТАРДИС, происходящее в каждый момент в истории. |
So exploding head syndrome, plus vision loss. | Итак, синдром взрывающейся головы плюс потеря зрения. |
What are you going to do, loan me some exploding latinum? | И что ты собираешься сделать - одолжить мне немного взрывающейся латины? |
Such as gold or platinum or lead, Are made, forged in the heart of an exploding star. | Именно таким образом возникают золото, платина, свинец, - в сердце взрывающейся планеты. |
The answer was so elegant and simple... an exploding meatball sub. | Ответ был так элегантен и прост - взрывающийся сандвич с фрикадельками |
An exploding man, where'd you get that idea? | Взрывающийся человек, где ты этого набрался? |
It transpires the exploding warehouse we encountered shortly after our meeting is in fact, the property of the missing billionaire Gordon Way! | Выясняется, что взрывающийся ангар, который мы обнаружили вскоре после нашей встречи, на самом деле является собственностью пропавшего миллиардера Гордона Вея! |
Exploding dynamite lights up the mine for a brief time. | Взрывающийся динамит освещает шахту на короткое время. |
The missing cat, the exploding warehouse. | Пропавший кот, взрывающийся амбар. |
I'm not holding you here, although I have a feeling that exploding contraption will have a hard time parting - with your handsome friend intact. | Я не удерживаю вас здесь, несмотря на то, что у меня есть чувство, что эта взрывающаяся штуковина устроит тяжелое прощание с твоим прекрасным невредимым другом. |
(a) Symbol: exploding bomb; | а) символ: взрывающаяся бомба, |
Replace "None" with "Exploding bomb" | Заменить "Нет" на "Взрывающаяся бомба" |
Spider Robinson reviewed the novel favorably, declaring that although Sheckley deliberately broke most of the rules for successful storytelling, Options was "hilarious... an exploding cigarette, a velvet banana, a bearded tractor, a Presbyterian platypus." | Спайдер Робинсон в своей рецензии оценил роман благоприятно, сказав, что, хотя Шекли сознательно нарушал большинство правил для успешного рассказывания историй, Варианты выбора были «веселы... взрывающаяся сигарета, бархатный банан, бородатый трактор, пресвитерианский утконос». |
U.S. experience has shown that an exploding mine is not likely to bring a dud online. | Как показывает опыт США, взрывающаяся мина едва ли активирует неразорвавшийся снаряд. |
I don't anticipate the Capitol building exploding. | Донна, я, правда, не ожидаю, что здание Капитолия взорвется. |
And did you forget about the part where you feel like your head's exploding? | Вы забыли о той части, где ты чувствуешь, что голова сейчас взорвется? |
So's exploding magma. | То есть взорвется магма... |
My head is exploding. | Моя голова сейчас взорвется. |
Is anyone else's head exploding right now? | Больше ни у кого башка вот-вот не взорвется? |
Let me ask you something without your head exploding. | Слушай. Позволь спросить тебя кое-что, но чтобы у тебя голова не взорвалась? |
For purposes of my head not exploding, could we just say that she is telling the truth? | Пока у меня голова не взорвалась, может скажем, что она говорит правду? |
As if it's bomb exploding. | Как будто взорвалась бомба. |
It's just that everything with Angelo was exploding and I think I may have | Просто эта ситуация с Анджело так накалилась, что взорвалась. |
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. | Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию. |
Between 24 and 26 January 1999 the town of Yei was allegedly bombed twice, with bombs exploding near the hospital. | В период с 24 по 26 ноября 1999 года город Ей, по сообщениям, дважды подвергался бомбардировкам, при этом бомбы взрывались рядом с больницей. |
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? | Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому? |
I got dogs exploding all over town. | Псы взрывались по всему городу. |
A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us. | Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами. |
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? | Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому? |
The feast was the perfect opportunity for the Pilgrims to try out their new exploding corn. | Пир был отличной возможностью для Паломников испытать их новую взрывающуюся кукурузу |
We will see a vast white, exploding planet... and know that they have died with it! | Мы увидим громадную, белую, взрывающуюся планету... и будем знать, что они погибли вместе с ней! |
OK, then, I'm looking for an exploding TARDIS. | Тогда я ищу взрывающуюся ТАРДИС. |
Were you expecting an exploding pen? | А вы хотели взрывающуюся ручку? |
Were you expecting an exploding pen? | Рассчитывал на взрывающуюся ручку? |
Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding. | Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться. |
Do you think it's possible to swallow dynamite without exploding? | Как думаешь, можно проглотить динамит, и не взорваться? |
Do you not agree that this is a better thing for them than exploding the ship, as your engineer had thought to do? | Вы не согласны, что для них это лучше, чем взорваться с кораблем, как ваш инженер планировал сделать? |
The bomb up there is exploding. | Скоро может взорваться бомба. |
Keeps it from exploding. | Не дает ему взорваться. |
And they'd start nibbling at themselves and exploding in an untoward fashion. | Они стали грызть себя и взрываться неудачным образом. |
We get paid to keep bombs from exploding. | Нам платят за то что бы мы не давали бомбам взрываться. |
As any Irishman will tell you when things start exploding, it's best to avoid the police at all costs. | Любой ирландец тебе скажет, что когда вещи начинают взрываться, лучше всего во что бы то ни было избегать полиции. |
He has the bad habit of literally exploding with anger every time he is disappointed at his failure, which usually happens near the end of every episode. | У него есть плохая привычка - буквально взрываться от злости и разочарования, что и случается в конце каждого эпизода. |
Who can say why the phone Gavin Belson brought to market started exploding when we put Keenan Feldspar's technology on it? | А есть ответ, почему телефоны, выпущенные Белсоном, стали взрываться после интеграции в них технологии Фельдспара? |