| If the goal was knocking off first responders, then why not explode the bomb while we were in the house? | Если целью были все рядом находящиеся, то почему бы не взорвать бомбу, пока мы были в доме? |
| Yet you can explode one. | Тем не менее, вы можете его взорвать. |
| You must explode the truth onto the world. | Вы должны взорвать мир правдой. |
| The Army has the building wired to explode. | Армия готова взорвать здание. |
| Precisely, before seeing it explode, we'll wait to hear the official version. | Так точно, но прежде чем её взорвать, дождёмся официальной версии произошедшего. |
| I mean, yes, his design was flawed in the sense that a single bullet fired into a particular vent would explode the whole thing. | Всмысле, да, её дизайн имел минус, в том смысле, что всего один снаряд пущенный в вентиляционный люк мог взорвать её. |
| Binary information makes your phone work, and used correctly, it can make your phone explode. | Двоичная информация приводит телефон в действие, а, верно применённая, может и взорвать его. |
| We could explode the whole nebula. | Может просто взорвать эту "Неблу"? |
| The tricky bit was getting bullets to explode just as our policewoman was passing. | Трюк в том, чтобы взорвать пули в тот момент, когда женщина-полицейский проходила мимо. |
| One State has declared itself a nuclear-weapon State and another has demonstrated that it has the capability to explode nuclear weapons and manufacture them. | Одно государство провозгласило себя государством, обладающим ядерным оружием, а другое продемонстрировало, что оно располагает потенциалом взорвать ядерное устройство и производить ядерное оружие. |
| And if you manipulate the speed of this rotor, you are actually able to crack the rotor and eventually even have the centrifuge explode. | И если вам удастся манипулировать скоростью этого ротора, вы сможете сломать ротор и в результате даже взорвать центрифугу. |
| It is likely to explode? | Или они собираются взорвать котельную? |
| We got a bomb to explode. | Нам пора взорвать бомбочку. |
| Like the older games, there are also explosive barrels; shooting a barrel and managing to explode it will damage and potentially kill all units nearby. | Как в более ранних играх серии, здесь также есть взрывающиеся бочки; стреляя в бочку её взрывом можно взорвать все рядом стоящие единицы. |
| A well-crafted cyber attack could break into his phone, disable the overvoltage protections on his battery, drastically overload the circuit, cause the battery to overheat, and explode. | Хорошо продуманная кибер-атака может взломать этот телефон, отключить защиту от перенапряжения на его батарее, значительно перегрузив схему, вызвать перегрев батареи и взорвать её. |
| Hasegawa can blow this collar remotely and it will also explode if they fail to complete their missions within an allocated time period. | Хасегава может взорвать ошейник на любом расстоянии в случае невыполнения приказа или если задание не выполнено в установленный им срок. |
| And if you manipulate the speed of this rotor, you are actually able to crack the rotor and eventually even have the centrifuge explode. | И если вам удастся манипулировать скоростью этого ротора, вы сможете сломать ротор и в результате даже взорвать центрифугу. |