Английский - русский
Перевод слова Experiment
Вариант перевода Экспериментальной

Примеры в контексте "Experiment - Экспериментальной"

Примеры: Experiment - Экспериментальной
The data received from the experiment will be used simultaneously by Czech astronomers for research on solar flare physics. Данные, полученные с помощью этой экспериментальной аппаратуры, будут оперативно использоваться чешскими астрономами для исследований в области физики солнечных вспышек.
UNOWA is an experiment that may represent a significant addition to the United Nations toolkit for conflict prevention and peacebuilding. ЮНОВА является экспериментальной структурой, которая может стать важным дополнением к существующим механизмам Организации Объединенных Наций, применяемым для целей миростроительства и предотвращения конфликтов.
Late in the 1980s, some of the national languages had been used in the literacy campaigns on an experimental basis, but the experiment was terminated prematurely for lack of political will. В конце 1980-х годов некоторые местные языки стали использоваться в рамках таких кампаний на экспериментальной основе, однако эксперимент был завершен досрочно по причине отсутствия политической воли.
Preparation of a guidance model for the continuation plan, which is considered to be a pioneering experiment in this domain; разработка экспериментальной модели стратегии преемственности проектов, которая является первым опытом в данной области;
As an experiment, UNOWA should be properly resourced and staffed, managed and monitored intelligently and tested to see if and how it works over an extended period. ЮНОВА, которая является экспериментальной структурой, должна получить адекватные кадровые и другие ресурсы; необходимо обеспечить хорошее управление этой структурой и наблюдение за ее деятельностью, и следует проверить, как она работает в течение значительного срока.
Critics of experimental economics worry that subjects bring to experimental situations modes of thought determined outside of the experiment, and thus that the experiments are not as clean and the inferences not as clear cut as in the physical sciences. Критики экспериментальной экономики беспокоятся о том, что участники исследований привнесут в экспериментальные ситуации способы мышления, установленные вне эксперимента, и что таким образом эксперименты будут не такими чистыми, а выводы будут не настолько четко очерченными, как в физике.
Prepare the launching, as a pilot experiment, of the "2007 Diversity and Human Resource Prize in Wallonia", as an incentive measure to fight discrimination in employment and promote better human resources diversity management level in Wallonia. Подготовка к реализации на экспериментальной основе проекта "Премия 2007 года за многообразие в сфере людских ресурсов в Валлонии" в качестве меры стимулирования борьбы против дискриминации в трудовой сфере и повышения качества управления многообразием людских ресурсов в Валлонии.
A step in the right direction had, however, been taken with the experimental introduction of the jury system in 9 regions; it was hoped to extend the experiment to a further 12 regions before too long and then, progressively, throughout the Federation. Однако шаг в правильном направлении уже сделан и система суда присяжных введена на экспериментальной основе в девяти регионах; выражается надежда на то, что в не столь отдаленном будущем этим экспериментом будут охвачены еще 12 регионов, а затем постепенно и вся территория Российской Федерации.
It would carry an ozone layer monitoring experiment, data transfer experiment, experimental Earth imaging system and some other equipment, including an educational experiment. На его борту будет установлено оборудование для контроля озонового слоя, экспериментальной передачи данных, а также экспериментальная система передачи изображений Земли и другие приборы, включая технические средства для эксперимента в области образования.
A given theory which is in accordance with known experiment but which has not yet produced a critical experiment is typically considered worthy of exploration in order to discover such an experimental test. Теория, согласующаяся с уже известными экспериментами, но не выдавшая пока свой критический эксперимент, обычно считается заслуживающей дальнейших исследований - для поиска возможности экспериментальной проверки.
As part of the 2010 Census Experimentation Program, we conducted an alternative questionnaire experiment. В рамках экспериментальной программы переписи 2010 года мы апробировали альтернативный вариант вопросника.
Because no differences in the results achieved were found, the decision was made to proceed with an experiment testing the post-embryonic development of quail hens in hypodynamy from the ages of 2 to 56 days. Поскольку не было обнаружено никаких различий в полученных результатах, было решено перейти к экспериментальной проверке постэмбрионального развития птенцов перепела в возрасте от 2 до 56 дней в состоянии гиподинамии.
It is sometimes regarded as a subdiscipline (or offshoot) of theoretical physics, but others consider it an intermediate branch between theoretical and experimental physics, a third way that supplements theory and experiment. Обычно рассматривается как раздел теоретической физики, но некоторые считают её промежуточной ветвью между теоретической и экспериментальной физикой.
One example would encompass participation in the Advanced Cosmic-ray Composition Experiment for the Space Station on board the International Space Station for cosmic ray research. Одним из примеров такого сотрудничества служит участие корейских ученых в испытании усовершенствованной экспериментальной установки для изучения состава космических лучей на борту международной космической станции.
At the Helsinki Commission Ministerial Meeting in October 2013, parties are expected to evaluate progress in the implementation of the Baltic Sea Action Plan and consider the second Baltic Sea Experiment (BALTEX) Assessment of Climate Change for the Baltic Sea Basin. На совещании министров Хельсинкской комиссии в октябре 2013 года стороны, как ожидается, проведут оценку хода осуществления Плана действий в Балтийском море и рассмотрят возможность проведения второй оценки изменения климата в бассейне Балтийского моря в рамках экспериментальной инициативы БАЛТЕКС.