Английский - русский
Перевод слова Exhibitors
Вариант перевода Экспонентов

Примеры в контексте "Exhibitors - Экспонентов"

Примеры: Exhibitors - Экспонентов
Many ARBS exhibitors have already indicated that they will be introducing new products when the exhibition opens its doors at the Melbourne Exhibition Centre on 3 May 2004. Множество экспонентов ARBS уже показали, что они будут показывать новые продукты, когда выставка откроет свои двери в Мельбурнском Выставочном центре 3 мая 2004.
After the great success of FC EXPO 2005, we have received many inquiries for the next year's show from both exhibitors and visitors. После большого успеха FC EXPO 2005, мы получили много запросов на следующий год и от экспонентов и от посетителей.
Members of the Working Party were invited to publicize the event and to encourage high-level dignitaries as well as potential exhibitors from their countries to participate in the conference and exhibition. Членам Рабочей группы было предложено разрекламировать это мероприятие и привлечь к участию в конференции и выставке высоких должностных лиц, а также потенциальных экспонентов из своих стран.
However, we do know that our largest shows are always in Chicago and that we have some special features this year that will attract new attendees and exhibitors. Однако мы знаем, что наши крупнейшие шоу всегда проходят в Чикаго и в этом году у нас есть новые способы привлечения посетителей и экспонентов.
We are participating as exhibitors on fairs in Europe; in Bologna, Brno, Prague or Kiev, so our products are known not only in our country, but also abroad. Мы участвуем в качестве экспонентов в ярмарках во всей Европе, в частности в Болонии, Брно, Праге и Киеве, так что наши изделия известны не только в Польше, но и за рубежом.
The participation of Russian companies in the exhibition in 2010 has met, and is even exceeding, the expectations of the organisers (over 30% of the total number of exhibitors). Примечательно, что участие российских компаний в выставке 2010 года оправдало и даже превосходит ожидания организаторов (более 30% от общего количества экспонентов).
That year Imperia Online JSC was among the exhibitors at Gamescom and at Intergame Tallinn where Dobroslav Dimitrov took part in it as a speaker, giving a talk on 'Winning the War for Software Engineering Talent'. "Империя Онлайн" АО среди экспонентов Gamescom в Кёльне и Intergame в Таллине, где Доброслав Димитров выступает с лекцией на тему "Победа в войне за инженерами программного обеспечения".
In fact, one of the exhibitors, Fuji Electric Systems Co., Ltd. said after the previous show, Serious discussions were held and we are following to over 10 inquiries which will bring us 8 billion JPY sales. Например, один из экспонентов, Fuji Electric Systems Co., Ltd. Сказала после предыдущей выставки, Были проведены серьезные переговоры и мы получили более 10 запросов, что принесет нам 8 миллиардов JPY.
7 exhibitors received the Acanthus Aureus awards presented to companies whose stands are conducive to the implementation of the corporate marketing winners are: OTOMOTO Sp. В конкурсе Acanthus Aureus, в котором поощряются ежегодно фирмы, стенды которых наиболее способствуют осуществлению маркетинговой стратегии фирмы, награды получили 7 экспонентов: OTOMOTO Sp.
Buoyed up by this success, and in order to meet the expectations of exhibitors and visitors, INTERCHIMIE is developing along several lines: Опираясь на достигнутые успехи и стремясь оправдать ожидания экспонентов и посетителей, "ИНТЕРХИМИЯ" развивает свою деятельность по следующим направлениям:
More than 200 companies could not attend the exhibition due to the limited displaying area, in spite of a temporary exhibition hall constructed for the exhibitors in front of Beijing Exhibition Center, which has 12 exhibition halls. Более 200 компаний не смогли принять участие на выставке из-за ограниченной выставочной территории, несмотря на временный выставочный зал, который был сооружен для экспонентов перед Выставочным Центром Бейджин, который вмещает 12 выставочных залов.
Among the exhibitors were both public institutions such as the French government and the Ministry of Development, and private businesses such as Altos Hornos de Vizcaya, which had its own pavilion. Среди экспонентов были как государственные учреждения, такие как французское правительство и министерство развития, так и частные предприятия, такие как Альтос Хорнос де Визкайя, где был собственный павильон.
980 exhibitors from 5 main fields: process engineering, production equipment and technology, quality (control, measurement), safety and environment, and scientific and technical information. 980 экспонентов, представляющих пять крупных областей деятельности: химическое машиностроение и технология, оборудование и технологии производства, качество продукции (контроль, критерии), безопасность и окружающая среда, научно-техническая информация;
The most recent Mostra Convegno Expocomfort confirmed its number one position worldwide (over three thousand exhibitors, more than 140 thousand net square metres, some 150 thousand visitors, 16% of whom came to Italy from the four corners of the world). Последняя Mostra Convegno Expocomfort подтвердила свое положение номер один в мире (более трех тысяч экспонентов, более 140 тысяч квадратных метров, около 150 тысяч посетителей, 16% из которых прибыли в Италию издалека).
MCE intends to satisfy a concrete requirement expressed by exhibitors for a greater distinction to be made between air conditioning and refrigeration. МСЕ намеревается удовлетворить конкретные требования экспонентов, четче разделить кондиционирование воздуха и охлаждение.
The objective of the questionnaire was to identify the needs of exhibitors and to obtain their suggestions for increasing business opportunities during the exhibition. Опрос ставил целью определить потребности экспонентов и получить их предложения по улучшению выставки.
Last year's February show in Orlando set the new record for number of exhibitors with 1,871 companies occupying 372,955 square feet of space. Прошлогодняя февральская выставка в Орландо установила рекорд по количеству экспонентов - 1,871 компания, занявшие 372,955 квадратных футов площади.
Nearly 90 exhibitors, with a varied product offer for all market sectors, covering the different levels of range and price. Порядка 90 экспонентов, с разнообразным предложением для всех секторов рынка, направлений деятельности и ценовых сегментов.
TOUR SALON was once again a venue for the exhibitors to promote their businesses, present their offers and establish new relations within the industry. Для экспонентов TOUR SALON был опять местом продвижения, презентации оферт, а также установления новых контактов в отрасли.
Online registration, FAQs, prices and downloads for exhibitors, co-exhibitors and other represented companies. Заявка на участие в режиме online, ЧАВО, цены за участие и прочие матералы для скачивания для экспонентов, соэкспонентов и дополнительно представленных предприятий.
Being the only HR exhibition in Spain, it is an important meeting point for everybody working in HR. In 2010, 45 exhibitors presented themselves to 1510 HR decision-makers. Как единственная HR-выставка в Испании, она стала в 2010 г. местом встречи 45 экспонентов и 1510 посетителей.
We pay the attention of the IT-companies that the number of stands for sponsors and exhibitors at the exhibition is limited, and so please make a reservation in advance. Обращаем внимание ИТ-компаний на то, что количество стендов для спонсоров и экспонентов на выставке ограничено, и просим вас заранее забронировать себе площадку для ведения переговоров.
Yet precisely during this crisis it was able to impressively reaffirm its leading position: All market leaders - well over 2,380 exhibitors from 51 countries - presented products and system solutions in Frankfurt, according to the organizer. Но во время этого кризиса она смогла отлично подтвердить свою лидирующую позицию: все лидеры рынков - а это более 2380 экспонентов из 51 страны - представили продукты и системные решения во Франкфурте, по заявлению организаторов.
With the participation of some 140 exhibitors from Japan and overseas, the exhibition was visited by more than 100,000 industry people including international as well as Japanese HVACR professionals, architects, installers, service engineers and academic researchers for the 4-day show period. При участии 140 экспонентов из Японии и заграницы, за 4 дня выставку посетили более 100,000 представителей промышленности, включая как международных, так и Японских профессионалов в данной области, архитекторов, установщиков, инженеров обслуживания и ученых.
Between 23 and 27 November around 150 exhibitors from Russia and abroad will present their best new products for surfaces and fittings, elements and systems, semi-finished products and materials. Около 150 экспонентов из России многих зарубежных стран представят здесь в период с 23 по 27 ноября свои последние достижения в области внешних покрытий и обивки, встраиваемых компонентов и систем, а также полуфабрикатов и материалов.