Английский - русский
Перевод слова Exhibitors

Перевод exhibitors с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экспонентов (примеров 66)
Imperia Online JSC was among the exhibitors at Gamescom, Dubai World Game Expo and On! Fest. "Империя Онлайн" АО является одним из экспонентов Gamescom, Dubai World Game Expo.
980 exhibitors from 5 main fields: process engineering, production equipment and technology, quality (control, measurement), safety and environment, and scientific and technical information. 980 экспонентов, представляющих пять крупных областей деятельности: химическое машиностроение и технология, оборудование и технологии производства, качество продукции (контроль, критерии), безопасность и окружающая среда, научно-техническая информация;
Nearly 90 exhibitors, with a varied product offer for all market sectors, covering the different levels of range and price. Порядка 90 экспонентов, с разнообразным предложением для всех секторов рынка, направлений деятельности и ценовых сегментов.
With the participation of some 140 exhibitors from Japan and overseas, the exhibition was visited by more than 100,000 industry people including international as well as Japanese HVACR professionals, architects, installers, service engineers and academic researchers for the 4-day show period. При участии 140 экспонентов из Японии и заграницы, за 4 дня выставку посетили более 100,000 представителей промышленности, включая как международных, так и Японских профессионалов в данной области, архитекторов, установщиков, инженеров обслуживания и ученых.
Between 23 and 27 November around 150 exhibitors from Russia and abroad will present their best new products for surfaces and fittings, elements and systems, semi-finished products and materials. Около 150 экспонентов из России многих зарубежных стран представят здесь в период с 23 по 27 ноября свои последние достижения в области внешних покрытий и обивки, встраиваемых компонентов и систем, а также полуфабрикатов и материалов.
Больше примеров...
Участников (примеров 70)
These numbers do not include 18,183 people registered as exhibitors' staff. Все эти числа не включают 18,183 человека, зарегистрированных как персонал участников выставки.
The list of exhibitors is/exhibitors and is constantly updated. Список участников доступен на и он постоянно обновляется.
In all, about 600 exhibitors from 40 world countries are expected to take part in the VII International aviation-space show "MACS-2005" to be held in the town of Zukovsky, August 16-21. Всего же в VII Международном авиационно-космическом салоне "МАКС-2005", который пройдет с 16 по 21 августа в Жуковском, ожидается приблизительно 600 участников из 40 стран мира.
Exhibitors were extremely satisfied by the large attendance of major international buyers, who compensate a slight fall in the participation of Italian visitors - a clear sign of the static conditions of our country's national economy. Те, кто выставлялся, были очень польщены высоким процентом гостей - ведущих мировых покупателей, что компенсирует небольшое понижение в числе участников с Италии - точный знак статики национальной экономики.
Exhibition Schedule (seminars, presentations etc): Organisers will be glad to provide Exhibitors with opportunity to use Equipped Seminars Room. ДЕЛОВАЯ ПРОГРАММА ВЫСТАВКИ (СЕМИНАРЫ, ПРЕЗЕНТАЦИИ И Т.Д.): Для более полного ознакомления потенциальных партнеров и клиентов со своей продукцией и услугами, организаторы приглашают участников выставки провести специализированные семинары и презентации в оборудованной Семинарской Комнате.
Больше примеров...
Экспоненты (примеров 16)
For additional information on receiving and storage of material, exhibitors may contact: Для получения дополнительной информации по вопросам приема и хранения материалов экспоненты могут обратиться по следующему адресу:
For additional services, special supplies and equipment, and information on receiving and storing material, participants and exhibitors may contact: За дополнительными услугами, специальными приспособлениями и оборудованием, а также информацией, касающейся получения и хранения материалов, участники и экспоненты могут обратиться к следующему лицу:
Exhibitors will be responsible for their own stands. Экспоненты будут нести ответственность за свои выставочные стенды.
Exhibitors and visitors alike have the opportunity to enhance their industry knowledge and keep up to date with new trends, technologies and developments with a full programme of seminars and workshops. Экспоненты и посетители в равной мере будут иметь возможность увеличить свои индустриальные познания и ознакомиться с новыми тенденциями, технологиями и разработками в полной программе семинаров и симпозиумов.
Exhibitors participated from about 40 countries including local makers and distributors, thus making the current expo an event even more strongly international in character than before. В выставке участвовали экспоненты из 40 стран, в том числе и местные производители и дистрибьюторы, что сделало ее еще более интернациональной, чем когда-либо.
Больше примеров...
Выставки (примеров 64)
"Combining our strengths, a joint CMX and CIPHEX Ontario trade show under one roof will provide the exhibitors and the attendees with the opportunity to maximize their tradeshow investment", reported Dennis. "Объединение под одной крышей СМХ и CIPHEX в Онтарио даст возможность как участникам, так и посетителям использовать обе эти выставки с максимальной эффективностью", - говорит Деннис.
These numbers do not include 18,183 people registered as exhibitors' staff. Все эти числа не включают 18,183 человека, зарегистрированных как персонал участников выставки.
We are going to participate next year as we are constant exhibitors. В следующем году участвовать планируем, так как мы постоянные участники этой выставки.
The number of exhibitors increased two and a half times in comparison with 2005. The show filled out two pavilions. В 2,5 раза увеличилось количество участников выставки по сравнению с 2005 г. Под экспозиции задействованы два павильона МВЦ.
I would like to welcome the visitors, exhibitors and organisers of Atyrau Oil & Gas 2010, the 9th North Caspian Regional Atyrau Oil, Gas and Infrastructure Exhibition, and the delegates of OilTech Atyrau 2010, the 4th Atyrau Regional Petroleum Technology Conference. От имени АО «Разведка Добыча «КазМунайГаз» приветствую участников и гостей 9-й Северо-Каспийской Региональной Выставки «Атырау Нефть, Газ и Инфраструктура», а также 4-й Атырауской региональной нефтегазовой технической конференции «OILTECH Atyrau-2010».
Больше примеров...
Экспонентами (примеров 6)
With exhibitors from 42 countries, and visitors exceeding 20,000, the success of this exposition is an enormous accomplishment. С экспонентами из 42 стран, и более чем 20000 посетителей, успех данной выставки это выдающееся достижение.
Hence, it is very likely to set up direct contacts with exhibitors and specialists from those countries. Таким образом, очень вероятны проведения прямых контактов с экспонентами и специалисты из этих стран.
The company is actively working on improving the professional level of exhibitions organization and the range of exhibition services provided, paying attention to individual work with potential exhibitors and their clients in order to improve effectiveness of participating in the exhibitions and other related events. Общество активно работает над повышением профессионального уровня проведения выставок и расширением спектра предоставляемых выставочных услуг, уделяет большое внимание индивидуальной работе с потенциальными экспонентами и их клиентами с целью повышения эффективности от участия в выставках и проводимых на них мероприятиях.
The instruments of boxes give you not only a great opportunity to see a wide range of exhibitors' special offers, their products and services, but also to communicate with them, to take part in a lottery or an auction and to win prizes. Инструменты боксов позволяют не только ознакомиться с предложениями товаров и услуг, но и завести диалог с экспонентами, получить льготные предложения, а также участвовать в розыгрышах, аукционах и выиграть призы.
With 4,382 trade visitors and 280 exhibitors, the PERSONAL2010 in Stuttgart was extremely successful. The result of the preceding year (249 exhibitors, 4,316 visitors) has been exceeded again. PERSONAL2010 в Штуттгарде с её 4.382 посетителями и 280 экспонентами была чрезвычайно успешной, этим она превзошла результат предыдущей выставки в Мюнхене (249 экспонентов и 4.316 посетителей).
Больше примеров...
Экспонентам (примеров 4)
Due to the limited assembly hall space, it became necessary to deny participation of about 200 additional exhibitors. По причине ограниченного пространства зала выставки, пришлось отказать в участии еще почти 200 экспонентам.
Three times as attractive IKK 2005 with its close integration of themes from the three segments of refrigeration, air conditioning and ventilation offers many links for synergies and branch networking - for exhibitors and visitors alike. Трижды привлекательный IKK 2005 с его тесной интеграцией тем от трех сегментов - холодильники, кондиционеры, вентиляция предлагает много путей для сотрудничества и создания сетей - как экспонентам, так и посетителям.
FedEx offers exhibitors, media representatives and visitors a special-rate dispatch service worldwide for the entire duration of the show (stand in the Business Centre). В течение всего времени работы выставки-ярмарки FedEx предлагает экспонентам, представителям прессы и посетитеям сниженные тарифы на доставку по всему миру (бюро в бизнес-центре (Business Centre)).
Diplomas and statuettes were presented for three groups: organisations, first trade fair exhibitors and individuals who contributed to the creation of the fair. Дипломы и статуэтки были вручены в З группах: организациям, первым экспонентам выставки и тем, кто способствовал созданию выставки.
Больше примеров...
Выставочное (примеров 2)
Committee provides exhibitors with necessary equipment such as tables, chairs, illumination, glass cases, etc. Оргкомитет предоставляет необходимое выставочное оборудование, включая столы, стулья, подсветку. Выставочные стеклянные шкафы и т.п.
"Licensed Free Software on Equipment of Exhibition Participants" (UAFOSS shall select OS-type, business and gaming software for each exhibition participant, which would demonstrate the abilities of hardware equipment n the best way, and help to install it on the exhibitors equipment. "Лицензионное Свободное ПО - на оборудовании участников выставки" (для каждого участника выставки UAFOSS подбирает системное, деловое и игровое ПО, которое максимально полно раскрывает возможности оборудования участника выставки, и помогает его установить на выставочное оборудование.
Больше примеров...
Прокатчики (примеров 2)
Thanks to that ad... exhibitors in Mississippi, Oklahoma and Alabama are pulling the film. Из за этой рекламы... прокатчики в Миссиссиппи, Оклахоме и Алабаме снимают фильм с проката.
I read the synopsis, and if exhibitors put you on every screen of every multiplex... you still wouldn't do any business in Mississippi, Oklahoma or Alabama. Я читал краткое изложение фильма, и даже если прокатчики поставят тебя на каждый экран в каждом мультиплексе... то ловить тебе ни в Миссиссиппи, ни в Оклахоме, ни в Алабаме будет нечего.
Больше примеров...
Организаторы выставки (примеров 1)
Больше примеров...