He was my roommate at exeter. |
Он был мои соседом по комнате в Эксетере. |
He later served as the pastor in Exeter, New Hampshire. |
Позднее он служил пастором в Эксетере, Нью-Хэмпшир. |
In 1997 the Royal Albert Memorial Museum, Exeter, England, returned Truganini's necklace and bracelet to Tasmania. |
В 1997 году Королевский мемориальный музей Альберта в Эксетере, Англия вернул ожерелье Труганини и её браслет в Тасманию. |
I had a marvelous professor at Exeter. |
У меня был чудесный профессор в Эксетере. |
It now operates under the name Viridor Resource Management Limited, registered at Peninsula House, Exeter. |
В настоящее время она действует под названием Виридор ресурс менеджмент лимитед и зарегистрирована в Пенинсула-хаус в Эксетере . |
The 98th TCS remained at Exeter until 7 August when it began operating from RAF Ramsbury. |
98-я эскадрилья оставалась в Эксетере до 7 августа, после чего перебазировалась на RAF Ramsbury. |
If you'd stayed at Exeter, you might have been master builder. |
Если бы ты остался в Эксетере, то мог бы стать главным строителем. |
Lectured in international humanitarian law at several universities (for example, Bayreuth, Bratislava, Cambridge, Exeter, Graz, Krakow, Marburg, Moscow, Osijek, Novi Sad, Vienna, 1970-1985. |
Читал лекции по международному гуманитарному праву в ряде университетов (например, в Бейруте, Братиславе, Кембридже, Эксетере, Граце, Кракове, Марбурге, Москве, Осиеке, Нови-Саде, Вене) 1970-1985 годы. |
Shortly after the Battle of Hastings, Gytha was living in Exeter and may have been the cause of that city's rebellion against William the Conqueror in 1067, which resulted in his laying siege to the city. |
Вскоре после битвы при Гастингсе Гита находилась в Эксетере и, возможно, подняла город на восстание против Вильгельма Завоевателя в 1067 году, что привело к осаде. |
Why not stay at exeter? |
Почему не остался в Эксетере? |
The Devon County War Memorial is a First World War memorial, designed by Sir Edwin Lutyens and situated on Cathedral Green in Exeter, the county town of Devon, in the south west of England. |
Военный мемориал графства Девон - это мемориал времен Первой мировой войны, разработанный сэром Эдвином Лаченсом, который расположен на территории Собора Грин в Эксетере, в главном городе графства Девон, на юго-западе Англии. |
You the poor kid that never got to go to Exeter or Andover? |
Ты был бедным парнишкой, который ни разу не был ни в Эксетере, ни в Андовере? |
Some hotel in Exeter. |
Какая-то гостиница в Эксетере. |
Tarkington attended Shortridge High School in Indianapolis, and completed his secondary education at Phillips Exeter Academy, a boarding school on the East Coast. |
Бут Таркингтон учился сперва в средней школе в Индианаполисе, затем - в частной школе-интернате (Академия Филлипса в Эксетере) на Восточном побережье. |
Sullivan attended Mount Saint Charles Academy in Woonsocket, Rhode Island, before transferring to Phillips Exeter Academy his junior year. |
Салливан обучался в Mount Saint Charles Academy в Вунсокете, штат Род-Айленд, прежде чем поступить в Академию Филлипса в Эксетере. |
· At a recent meeting at Exeter in the UK, some participants warned of a 50-50 chance that the Gulf Stream winds could collapse within a century. |
· На недавней встрече в Эксетере (Великобритания) некоторые участники предупреждали о 50% вероятности остановки ветров Гольфстрима в 21-ом веке. |
Dr. Simon Heynes, the Dean of Exeter? |
Доктор Саймон Хейнс, ...настоятель собора в Эксетере? |
He was born in Hopkinton, Massachusetts and attended Boston Latin from 1922 to 1923 and Phillips Exeter Academy from 1923 to 1926. |
Уолтер Браун родился в небольшом городке Хопкинтон (штат Массачусетс), недалеко от Бостона, посещал латинскую школу Бостона с 1922 по 1923 годы, а также академию Филлипса в Эксетере с 1923 по 1926 годы. |
It lies to the northwest of a metal cross, the steeple finial from the church of St Mary Major, Exeter, marking the former location of that building which was demolished in 1971. |
Он расположен к северо-западу от металлического креста, шпиля церкви Санта Мария Маджоре, в Эксетере, обозначая место, снесенного в 1971 году, здания. |
At the age of twelve he began a medical apprenticeship at the Devonshire and Exeter Hospital, studying anatomy and chemistry. |
В возрасте двенадцати лет поступил в школу в Эксетере, где изучал анатомию и химию. |
I said change at Exeter, mate. |
В Эксетере пересадка, я же сказал. |
If you mean Exeter, why don't you speak to him? |
Если вы о лорде Эксетере, почему бы вам не поговорить с ним? |
The memorial is one of two major war memorials in Exeter, the other being the Exeter City War Memorial in Northernhay Gardens (the former grounds of Rougemont Castle). |
Мемориал является одним из двух главных военных мемориалов в Эксетере, второй - Мемориал в Эксетер Сити, расположенный на территории сада Нортернхей. (бывшей территории замка Ружмон). |