Английский - русский
Перевод слова Excision
Вариант перевода Эксцизия

Примеры в контексте "Excision - Эксцизия"

Примеры: Excision - Эксцизия
In these laws, excision is defined in different ways. В этих законах эксцизия определяется различным образом.
He said that excision was a tradition inherited from their ancestors which prepared girls for becoming adults and mothers. По его словам, эксцизия - это унаследованная от предков традиция подготовки девушек к выполнению роли взрослых и матерей.
The report by the United States Department of State indicates that excision is often practised without parental consent, when girls are visiting relatives. Согласно докладу Госдепартамента Соединенных Штатов Америки, эксцизия часто производится без согласия родителей, когда девочки навещают своих родственников.
These reports also state that excision is sometimes performed without the consent of the child and/or her mother. Кроме того, в этих документах указано, что эксцизия порой практикуется в отсутствие согласия ребенка и/или матери.
However, the Committee is gravely concerned that infibulation, the most extreme form of FGM, and excision, continue to be widely practised especially in the South-West and Far North regions. Вместе с тем Комитет серьезно обеспокоен тем, что такая наиболее радикальная форма КЖПО, как инфибуляция, а также эксцизия по-прежнему практикуются в регионах, расположенных на юго-западе и крайнем севере страны.
One of the women speakers working in France referred to the difficulties resulting from the use of the term "mutilation" rather than "excision" because the former entailed criminal prosecution. Одна из выступавших французских активисток сослалась на проблемы, связанные с употреблением слова "калечение" вместо "эксцизия", поскольку калечение предполагает уголовное преследование.
She explains that, in Guinea, excision is normally practised on girls aged over 6 or 7 years and that, when she learned of her husband's intentions, she opposed them. Она поясняет, что в Гвинее эксцизия, как правило, практикуется у девочек старше шести-семи лет и что, когда она узнала о намерениях своего мужа, она сразу же этому воспротивилась.
Concerning article 18 of the Covenant, the right to freedom of thought, conscience and religion cannot but include the right to refuse to subject one's minor daughter to any degrading and dangerous religious practice such as excision. Что касается статьи 18 Пакта, то право на свободу мнений, совести и религии однозначно включает право на отказ подвергать свою несовершеннолетнюю дочь любым унижающим достоинство и опасным религиозным обрядам, таким как эксцизия.
At present, according to FIDH, it is estimated that 9 out of 10 women are excised, from the age of 4 in all regions, and even earlier in urban areas, the average age for excision in the capital, Bamako, being one year. Как отмечает МФЗПЧ, в настоящее время, согласно оценкам, 9 женщин из 10 подвергаются эксцизии, начиная с четырехлетнего возраста в целом в различных районах и еще ранее в городе, причем в столице Бамако, средний возраст, когда делается эксцизия, составляет один год.
Percentage of "closed" mutilation (infibulation, sealing) and "open" mutilation (excision) Процент "закрытых" калечащих операций (соединение скобками, ушивание) и "открытых" операций (эксцизия)
Excision is a widespread practice in Burkina Faso and is not only one of the most damaging to women's and girls' health but also the hardest to eliminate. Эксцизия широко распространена в Буркина-Фасо и является одной из форм насилия, которая оказывает не только губительное воздействие на здоровье женщин и девушек, но которую также очень трудно искоренить.
Outmoded, harmful practices such as early marriage and excision had come to be strongly condemned and opposed. В настоящее время подвергаются резкой критике и ведется борьба с такими пережитками и пагубной практикой, как ранний брак и эксцизия.
In addition, excision has become a cross-border phenomenon, with families leaving Togo to get their daughters, and sometimes their baby daughters, excised in neighbouring countries. Кроме того, эксцизия стала трансграничным явлением; семьи уезжают из Того, чтобы сделать эксцизию девочкам в соседних странах, и иногда эта практика применяется также в отношении малолетних детей.
Practices such as clitoridectomy, excision and infibulation, which breach the provisions of the Convention because they cause injury to women and violate their privacy, do occur in Guinea. В Гвинее существуют такие виды практики, как клиторидектомия, эксцизия и инфибуляция, которые противоречат положениям Конвенции, нанося ущерб физической целостности женщин и являясь посягательством на их частную жизнь.
Despite the fact that excision is illegal in Guinea, no excision practitioner was prosecuted in 2008 for performing an excision. Несмотря на тот факт, что эксцизия является незаконной в стране, практика показывает, что в 2008 году против лиц, практикующих эксцизию, не было возбуждено ни одного судебного преследования.