Nearly three quarters of Mauritanian women between 15 and 49 years old have been subjected to excision. |
Окло 75 процентов мавританских женщин в возрасте 15 - 49 лет подвергаются клиторотомии. |
The State is tireless in its efforts to eradicate female excision, by extending education, combating illiteracy and directing the media to draw attention to the damaging effects of the practice. |
Государство прилагает неустанные усилия, направленные на ликвидацию клиторотомии путем расширения просветительской работы, борьбы с неграмотностью и мобилизации средств массовой информации с целью привлечения внимания к вредным последствиям этой практики. |
According to DHSM, 93 per cent of women who know what excision is have been victims of this practice. |
По данным ДМОМ, эта практика охватывает 93 процента женщин, которые сообщили о том, что им известно о клиторотомии. |
Moreover, it establishes new penalties to suppress excision, forced marriage and the levirate; |
Кроме того, в него включен целый ряд новых правонарушений в целях борьбы с практикой клиторотомии, насильственного заключения брака и левирата; |