He organised numerous exhibitions displaying historical objects obtained during excavations he headed. |
Организовал много выставок, на которых демонстрировались памятники, найденные на раскопках под его руководством. |
During excavations they did not find either defensive structures or weapon, or reflection of war in the works of art. |
При раскопках не было найдено ни защитных сооружений, ни оружия, ни отображения войны в произведениях искусства. |
Workers on the excavations in the south area of the ancient city. |
Рабочие на раскопках в южном районе городища. |
During the excavations, archaeologists discovered over 14 thousand cuneiform texts on clay tablets of the 2nd millennium BC. e... |
При раскопках археологами обнаружено свыше 14 тысяч клинописных текстов на глиняных табличках II века до н. э... |
During the excavations, Lisa finds a human skeleton with wings. |
На раскопках Лиза обнаруживает обычный скелет человека. |
The excavations have been assisted at various times by other groups including the German Archaeological Institute. |
В раскопках также в разное время участвовали другие группы, включая группу из Германского археологического института. |
They were found in excavations at Perge. |
Они были найдены на раскопках в Перге. |
He also assisted Cecil Firth in his excavations in Saqqara. |
Также Квибелл помогал Сесилу Фирсу при раскопках в Саккаре. |
Prior to this, G. Winkler published a preliminary report on his excavations in 1907. |
Предварительное сообщение о своих раскопках Г. Винклер опубликовал в 1907 году. |
Finally, the archaeological section includes exhibits collected during excavations in the village of Shapkino. |
Геологический раздел включает экспонаты собранные при раскопках в с. Шапкино. |
Journal of the Kuwait National Museum on the Faylaka excavations, 1201 to 1597. |
Журнал Кувейтского национального музея о раскопках на Файлаке, 1201-1597. |
In the first communication, information was transmitted concerning excavations carried out in Atoyac de Alvarez. |
В первом сообщении была представлена информация о раскопках, проведенных в Атояк-де-Алварес. |
And then in 1910 during the excavations of Pompeii they discovered this villa. |
Эту виллу нашли при раскопках Помпеи в 1910 году. |
Harvard University's Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Cambridge, Massachusetts, published two major works, in 1937 and 1942 respectively, on later excavations in Coclé. |
Музей археологии и этнологии Пибоди при Гарвардском университете в г. Кембридж (Массачусетс) опубликовал в 1937 и 1942 гг. две крупных работы о раскопках в Кокле. |
In the summer of 2016, further excavations in the area surrounding the gravesite unearthed pottery fragments that enabled Davis and Stocker to date the site to 1500-1450 BC. |
Летом 2016 года, при дальнейших раскопках в её окрестностях, были обнаружены фрагменты керамики, что позволило Дэвису и Стокеру датировать это место 1500-1450 годами до нашей эры. |
A worker on the excavations of a water cistern in the central area of the ancient city (in the main street? |
Рабочий на раскопках водосборной цистерны в центральной части городища (на Главной улице? |
Minerva, The International Review of Ancient Art and Archaeology, is a bi-monthly magazine publishing features on exhibitions, excavations, and museums, interviews, travelogues, auction reports, news items, and book reviews. |
Minerva, The International Review of Ancient Art and Archaeology (Минерва, Международный обзор античного искусства и археологии) - научный журнал, публикующий материалы о выставках, раскопках и музеях, интервью, заметки, отчёты с аукционов, новостные материалы, а также рецензии на книги. |
Knowledge of the palace is thus based on contemporary literary sources, surviving diagrams and paintings, and limited excavations conducted mainly since the late 1970s. |
Информация о дворце базируется на литературных источниках, сохравнившихся планах и изображениях и немногих раскопках, осуществляемых в основном с конца 1970-х. |
The lost tomb of Perseus, last king of Macedon, was discovered by televised excavations in the Via Valeria in 2005. |
Гробница македонского царя Персея была найдена при раскопках на дороге в 2005 году. |
Your wife only told you of her decision to leave you... when she joined you down at the excavations after Mrs Boynton was dead. |
Ваша жена предупредила Вас, что оставляет, только... присоединившись к Вам на раскопках, когда миссис Бойнтон была уже мертва. |
Sarianidi participated in excavations of monuments of Tahirbey, Yaz Depe (1955-1956), Togolok (1970s). |
Участвовал в раскопках таких известных ныне памятников как Тахирбай, Яз-депе (1955-1956), Тоголок (1970-е годы). |
As a young scientist he took part in excavations managed by École Française d'Athènes in Delphi, Thasos and Delos. |
Будучи ещё молодым учёным, участвовал в раскопках, проводимых в Дельфах, на Тасосе и Дилосе Французской школой в Афинах. |
Here are exhibited Byzantine period mosaics found in excavations at Ksantos, and icons, from the region around Antalya. |
В мозаичном зале представлены мозаики византийской эпохи, найденные при раскопках в Ксантосе, а также иконы из окрестностей Антальи. |
From 1906 to 1914 he worked as a research assistant in the prehistory department at the Berlin State Museums, during which time, he participated in excavations in Courland and southern Russia. |
В 1906-1914 годах он работал ассистентом в доисторическом департаменте Берлинского государственного музея, участвовав в раскопках в Курляндии и Южной России. |
W. M. Flinders Petrie was assisted with excavations by David Randall-MacIver and Arthur Cruttenden Mace, these having been done on the behalf of the Egyptian Exploration Fund (EEF). |
Флиндерсу Питри при раскопках помогали Дэвид Рэндалл-Маклвер и Артур Краттенден Мэйс от имени Общества исследования Египта (EEF). |