| I think you're exaggerating a little. | Да нет, ты преувеличиваешь. |
| NILES: You're not exaggerating? | Ты точно не преувеличиваешь? |
| Are not you exaggerating? | Ты случаем не преувеличиваешь? |
| Aren't you exaggerating a bit? | А ты часом не преувеличиваешь? |
| bluff means that you're exaggerating and you can't really do it. | что ты преувеличиваешь или вовсе выдумываешь. |
| Okay. Now you're exaggerating, Joey. | Вот, как обычно преувеличиваешь, Джоуи. |
| You see, now you're exaggerating a little. | Видишь, сейчас ты немного преувеличиваешь. |
| Father, you're always exaggerating. | Отец, ты всегда все преувеличиваешь. |
| Don't you think you're exaggerating just a bit? | Тебе не кажется, что ты слегка преувеличиваешь? |
| You know, I sort of suspected you were exaggerating a little bit when you said you were the fifth member of 98 Degrees. | Знаешь, я подозревал, что ты немного преувеличиваешь, когда ты сказала, что ты - пятый участник группы 98 градусов. |
| Are we - are we sure we're not exaggerating just a little bit? | Ты... уверен что ты не преувеличиваешь самую малость? |
| Are we exaggerating a little? | А ты не преувеличиваешь? |
| Aren't you exaggerating a bit? | Не преувеличиваешь ли ты слегка? |
| Believe me, you're exaggerating things. | Поверь, ть преувеличиваешь ужасно. |
| You're dramatizing, exaggerating. | Ты драматизируешь, преувеличиваешь всё. |