Английский - русский
Перевод слова Exaggerating

Перевод exaggerating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преувеличиваю (примеров 48)
really, I'm not exaggerating. Это правда, я не преувеличиваю.
Not for him, and certainly not for me I'm not exaggerating when I say that I wouldn't be where I am today if it weren't for my father. Ни его, ни мою роль я не преувеличиваю, когда говорю, что я бы не был тем, кто я есть, без помощи отца.
You think that I'm exaggerating. Думаете, что я преувеличиваю?
I was clearly exaggerating. Я же явно преувеличиваю.
I mean, I'm exaggerating... a little. Может, я преувеличиваю немного.
Больше примеров...
Преувеличиваешь (примеров 40)
But aren't you exaggerating dear Paul? Но ты не преувеличиваешь, милый Пол?
I think you're exaggerating. По-моему, ты преувеличиваешь.
Aren't you exaggerating a bit? А ты не преувеличиваешь?
bluff means that you're exaggerating and you can't really do it. что ты преувеличиваешь или вовсе выдумываешь.
You're dramatizing, exaggerating. Ты драматизируешь, преувеличиваешь всё.
Больше примеров...
Преувеличивает (примеров 24)
Reyes is not exaggerating when he makes that statement. Рейес не преувеличивает, делая это утверждение.
She's exaggerating the whole affair. Она, как всегда, преувеличивает.
You know, I must say, all these months, I thought Victor was exaggerating about you. Я должен сказать, Я думал что Виктор преувеличивает, но он вас недооценил.
I thought Jessica was exaggerating. Я думала, что Джессика преувеличивает.
Now who is exaggerating? Ну и кто же из нас сейчас преувеличивает?
Больше примеров...
Преувеличение (примеров 5)
There can be little doubt that exaggerating these difficulties could easily become an excuse for defending the institutional status quo in developing countries. Вряд ли есть сомнения в том, что преувеличение этих трудностей можно легко использовать в качестве предлога для защиты институционального статус-кво в развивающихся странах.
She's exaggerating To make a point! Это преувеличение как раз к месту!
That's it, I even heard that I poisoned her but that's exaggerating, I didn't go that far. Вот-вот, я даже слышал что я отравил ее но это преувеличение, я не пошел бы так далеко.
Aren't you exaggerating? Ты не думаешь, что это преувеличение?
Exaggerating matters like that is one of the reactions used on TV, right? Подобное преувеличение и есть заданная реакция в действии?
Больше примеров...
Преувеличивают (примеров 12)
This was fuelled by the National Party claiming that Nash and Nordmeyer were exaggerating the extent of the problem. Это подогревалось заявлениями Национальной партии, что Нэш и Нордмайер преувеличивают значение проблем.
Lying, exaggerating, manipulating. Врут, преувеличивают, манипулируют.
THEY'RE EXAGGERATING. WE'LL BE FINE. Они преувеличивают, всё нормально.
Her delegation regretted that some Governments and international organizations were exaggerating the issue of counting Syrian refugees on their soil in order to beg for financial assistance, as well as attempting to bar Syrian nationals from returning home by confiscating their identity documents. Делегация Сирии выражает сожаление по поводу того, что некоторые правительства и международные организации преувеличивают масштаб проблемы учета сирийских беженцев на их территории, с тем чтобы просить о финансовой помощи, а также пытаются воспрепятствовать возвращению сирийских граждан домой посредством изъятия у них документов, удостоверяющих личность.
or studies funded by food companies of their new products, massively exaggerating the health benefits of the products they're about to bring by market. Или когда исследования новых пищевых продуктов, проводимые на деньги компаний-производителей, значительно преувеличивают полезные свойства товаров, выходящих на рынок.
Больше примеров...
Преувеличиваете (примеров 10)
You are exaggerating, as usual. Вы, как обычно, преувеличиваете.
Are you sure you aren't exaggerating the dangers? Вы уверены, что вы не преувеличиваете?
I think you're exaggerating. Мне кажется, вы преувеличиваете.
You're exaggerating, Mr Richon. Нет, нет, вы преувеличиваете, месье Ришон.
Prince, aren't you exaggerating? Вам не кажется, что вы преувеличиваете, князь?
Больше примеров...
Преувеличивая (примеров 7)
It plays up the fact that we die by exaggerating the speed of our lives. Оно обыгрывает тот факт, что мы умрём, преувеличивая скорость жизни.
In paragraph 26 of the report, the Special Rapporteur, as usual, touches on the subject of arbitrary arrest and detention, exaggerating greatly and distorting the facts. В пункте 26 доклада Специальный докладчик, как обычно, затрагивает вопрос о произвольных арестах и задержаниях, сильно преувеличивая и искажая факты.
Yet, without exaggerating the possibilities or underestimating the difficulties, it is clear that a number of African countries are entering a period of political, economic and social renewal. Тем не менее, не преувеличивая возможностей и не недооценивая трудностей, можно сказать, что ряд африканских стран вступают в период политического и социально-экономического обновления.
Try to present an accurate picture of what is happening, avoid exaggerating numbers of the influence of anarchists (if any) in events. Попытайтесь по возможности более точно отразить события, не преувеличивая в них роли анархистов (если они там участвовали).
For this reason, we are surprised that the Special Commission persists in circulating these allegations and exaggerating their importance to the point of making them a priority issue within the framework of the questions relating to the disarmament process under resolution 687 (1991). В этой связи мы удивлены тем, что Специальная комиссия продолжает предъявлять такие претензии, преувеличивая их в такой степени, что они предстают в качестве одного из наиболее приоритетных вопросов в области разоружения из числа тех, которым посвящена резолюция 687 (1991).
Больше примеров...
Преувеличиваем (примеров 6)
Well, you know us millennials, we're always exaggerating. Вы же знаете молодежь нулевых, мы всегда преувеличиваем.
We are not exaggerating; the situation is very difficult. Мы не преувеличиваем - ситуация весьма серьезная.
But can it be said that we are exaggerating the potential threats in Timor-Leste? Но можно ли сказать, что мы преувеличиваем потенциальные угрозы в Тиморе-Лешти?
We're probably exaggerating. Может, мы преувеличиваем.
They say we're exaggerating. Говорят, что мы преувеличиваем.
Больше примеров...
Преувеличивали (примеров 5)
They were not exaggerating when they said 30,000 men. Разве они не преувеличивали, когда сказали, что 30 тысяч солдат?
You know, I thought that my pregnant girlfriends were exaggerating about the first trimester. Знаешь, я думала, что мои беременные подружки преувеличивали о первом трехмесячном сроке.
Well, you weren't exaggerating! А вы не преувеличивали!
The speakers were intent on exaggerating what was happening in Darfur and overstating its connection with the genocide and ethnic cleansing that had occurred in Rwanda 20 years before. Ораторы намеренно утрировали события в Дарфуре и преувеличивали связь происходящего с геноцидом и этнической чисткой, осуществлявшейся в Руанде 20 годами ранее25.
It was apparent in August 2005 that divisions were appearing among these groups and also that the groups were exaggerating their size in anticipation of being offered disarmament benefits. В августе 2005 года было явно заметно, что между этими группами наблюдается расслоение и что они к тому же преувеличивали свои размеры в надежде получить выгоды от разоружения.
Больше примеров...
Преувеличивал (примеров 10)
He'll say he was exaggerating to get Flora to lower her price. Он скажет что преувеличивал, дабы заставить Флору снизить цену.
I can see Tom wasn't exaggerating. Я могу видеть, что Том не преувеличивал.
Dave is exaggerating, you know. Дэйв преувеличивал, и Ты это знаешь.
He was not exaggerating when he said Haley posts their entire lives on the internet. Он не преувеличивал, когда сказал, что Хэйли всю их жизнь выкладывает в интернет.
The doctor was exaggerating just to scare you. Доктор преувеличивал, чтобы тебя запугать.
Больше примеров...