Английский - русский
Перевод слова Ex-girlfriend
Вариант перевода Бывшая подружка

Примеры в контексте "Ex-girlfriend - Бывшая подружка"

Примеры: Ex-girlfriend - Бывшая подружка
And she's really your ex-girlfriend. И она на самом деле твоя бывшая подружка.
One time, I suspected an ex-girlfriend of mine of cheating on me. Однажды я заподозрил, что бывшая подружка мне изменяет.
My ex-girlfriend hates me, And my partner at work might be... Mildly insane. Моя бывшая подружка меня ненавидит, а мой напарник на работе... мягко говоря ненормальный.
She said she's your ex-girlfriend. Она говорит, что твоя бывшая подружка.
I heard my ex-girlfriend Chloe is an event planner now. Я слышал, что Хлои, моя бывшая подружка, работает организатором мероприятий.
No, my mom says that there's no such thing as an ex-girlfriend. Нет, мама говорит, что нет такого понятия, как бывшая подружка.
And then your ex-girlfriend shot him. И затем ваша бывшая подружка застрелила его.
Last year it looks like his ex-girlfriend took out a restraining order against him after he broke into her apartment following an argument. Похоже в прошлом году его бывшая подружка получила запретительный судебный приказ на него, после того как он ворвался в ее квартиру - и произошла перепалка.
No, you're the one who's ex-girlfriend Нет, ты тот, чья бывшая подружка
Egypt went crazy, Amanda Bynes went crazier, and the NSA checks our phone like a crazy ex-girlfriend. В Египте полный бардак, у Аманды Байнс - ещё хуже, а АНБ прослушивает наши телефоны, как чокнутая бывшая подружка.
What's your ex-girlfriend doing here? Что твоя бывшая подружка тут делает?
Actually, she was my brother's ex-girlfriend Вообще-то, она бывшая подружка моего братца
In fact, Rabbit's ex-girlfriend just said to me last week, Например, бывшая подружка Кролика сказала мне на той неделе:
You know, I meant, my ex-girlfriend... bought them for me. Ну, я хотел сказать... бывшая подружка мне их купила.
Next thing I know, my ex-girlfriend gets out of prison, I'm right in the middle of... Следующая вещь, которую я узнаЮ, что моя бывшая подружка вышла из тюрьмы, и я попадаю прямо в...
Andrew's on-again, off-again, horribly annoying ex-girlfriend that he swore he would Периодическая девушка Эндрю, жутко надоедливая бывшая подружка, с которой он клятвенно обещал
She's the ex-girlfriend, and if you'd read the case files, you would know that she's stationed in Germany and unwilling to testify. Она бывшая подружка, и если бы ты читала дело, знала бы, что она сейчас в Германии и отказывается давать показания.
BARRY: Coop, isn't that your ex-girlfriend? Куп, а это не твоя бывшая подружка?
The question she should have been asking was... where does Count Olaf's ex-girlfriend work? Вопрос который стоило задать: Где работает бывшая подружка Графа Олафа?
If your ex-girlfriend is still alive, Which I doubt, And she sent that ring to you after she went missing, Если ваша бывшая подружка всё ещё жива, в чём я сомневаюсь, и она прислала вам это кольцо после того, как пропала, где же оно?
Ex-girlfriend, she left it here a few months back, and I just never got around to throwing it out. Бывшая подружка оставила его пару месяцев назад, а я просто не удосужился выбросить.
Of course, the old ex-girlfriend. Разумеется. Бывшая подружка.
That's also Beau's ex-girlfriend. Она также бывшая подружка Бо
It turns out it was his ex-girlfriend. Это оказалась его бывшая подружка.
Russell Williams' ex-girlfriend. Бывшая подружка Рассела Уильямса.