Английский - русский
Перевод слова Eulogy
Вариант перевода Хвалебную речь

Примеры в контексте "Eulogy - Хвалебную речь"

Примеры: Eulogy - Хвалебную речь
And hearing Mama in front of all the rest of those liars and cheats delivering a eulogy worthy of Margaret Mitchell just... И слышать маму перед всеми этими лгунами и мошенниками, толкающую хвалебную речь, достойную Маргарет Митчелл...
Get me that eulogy, Leo. Дай мне хвалебную речь, Лео.
Four days later, Mahmoud gave a eulogy for the two officials, and urged Pakistani doctors and military officers to follow their example. Четыре дня спустя, Махмуд дал хвалебную речь для двух чиновников, и призвал Пакистанских врачей, военных и офицеров последовать их примеру.
And now we shall hear the eulogy, or should I say А теперь послушаем хвалебную речь, или мне следует сказать
Tomorrow morning, my community will walk through these doors, they will listen to the eulogy delivered by the good reverend, who will say many nice things about the deceased, most of them true. Завтра утром моя община войдет в эти двери, они будут слушать хвалебную речь от хорошего проповедника, он скажет много теплых слов о покойном, большая их часть будет правдой.
Would you do his eulogy? Ты произнесешь хвалебную речь?
Now if somebody will just deliver the eulogy, the deceased can be safely laid away to rest. Теперь пускай кто-нибудь скажет хвалебную речь и усопший может покоиться с миром.
At the funeral of the "profound geometrician", as Diderot called him, the eulogy was given by Condorcet. На погребении «мудрого геометра», как Дидро назвал его, Кондорсе произнес хвалебную речь.