This is a very, very nice eulogy. |
Они написали очень, очень милый панегирик. |
Eulogy, from the Greek for "good word." |
"Панегирик". От греческого "доброе слово". |
I'm trying to write my eulogy. |
Я пытаюсь написать панегирик. |
She's giving the eulogy? |
Это что, панегирик? |
Overall, the test audience really liked the eulogy. |
Тестовым слушателям очень понравился панегирик. |
You write the eulogy by yourself, okay? |
Напишешь этот панегирик сама. |
I even read his eulogy. |
Я даже читал его панегирик. |
I need your eulogy. |
Мне нужнен твой панегирик. |
Don't give me a eulogy. |
Не говорите мне панегирик. |
I'll write her a great eulogy. |
Я напишу для нее панегирик. |
I am sure It'll be the best eulogy anybody's ever heard. |
Это будет лучший панегирик в мире. |
I'm really excited for this eulogy. |
Я прямо-таки в радостном ожидании, чтобы услышать панегирик. |
Just wait till she writes my eulogy. |
Я лучше подожду когда она напишет в мою честь панегирик. |
The Commandant of the Marine Corps, General James T. Conway, delivered the eulogy, recognizing Barrow for his many initiatives ranging from recruiting to training; while former Commandant General Carl Mundy presented the burial colors to Barrow's next of kin. |
Комендант корпуса Джеймс Т. Конвей произнёс панегирик, отметив множество инициатив претворённых Барроу от набора рекрутов до подготовки, в то время как бывший комендант Карл Манди вручил погребальный флаг родственникам покойного. |