| I'm escorting this lady and gentleman for the day. | Я сопровождаю леди и джентльмена в течение дня. |
| I'm escorting a procession touring the mills to ask for flour... | Я сопровождаю делегацию, идущую на мельницу за мукой... |
| I will soon be escorting a pilgrimage to Lourdes. | Через несколько дней я сопровождаю группу паломников в Лурд. |
| Special Agent Alexandra Parrish, FBI, escorting a fugitive back to the States. | Специальный агент Александра Пэрриш, ФБР, сопровождаю беглеца обратно в Штаты. |
| So, I'm escorting Dmitry to Tatiana's tonight. | Значит, сегодня вечером я сопровождаю Дмитрия к Татьяне. |
| I'm escorting this woman around, and none of these people know who I am. | Я сопровождаю эту женщину, и ни один из этих людей знал, кто я. |
| I'm escorting a lady to the dance floor. | Я сопровождаю даму до танцпола. |
| I'm escorting this prisoner to California. | Я сопровождаю пленника в Калифорнию. |
| You? I'm going to the press conference escorting Code 1. | Я сопровождаю Код 1 на пресс-конференцию. |