Примеры в контексте "Equestrian - Конных"

Примеры: Equestrian - Конных
Pavel I included in the regiment a part of the equestrian Gatchina troops, and in 1800 he appointed him chief of the Tsarevich Konstantin Pavlovich. Павел I включил в состав полка часть конных гатчинских войск, и в 1800 году назначил его шефом цесаревича Константина Павловича.
From January 1919, horse guardsmen, along with other guards cuirassiers, became part of the team of equestrian reconnaissance officers of the Combined Guards Infantry Regiment of the Volunteer Army. С января 1919 года конногвардейцы вместе с другими гвардейскими кирасирами вошли в состав команды конных разведчиков Сводно-гвардейского пехотного полка Добровольческой армии.
I thought the pale horse might be something biblical or even tied to one of the equestrian constellations, perhaps even Equuleus. Я думал, что бледная лошадь может быть чем-то библейским или даже связана с одним из конных созвездий, возможно даже с созвездием малого коня.
The idea of the World Equestrian Games (WEG) came into being in the mid-1980s and was strongly supported by HRH Prince Philip, who was then FEI President. Идея мировых конных игр возникла в середине 1980-х годов и была поддержана принцем Филиппом, который в то время был президентом FEI.
At the 1998 World Equestrian Games, Baryard placed 66th individually and 12th team. На Всемирных конных играх 1998 года Барьярд заняла 66 позицию лично и шведская команда в целом - 12.
It is a common requirement at shows in the United Kingdom that horses be vaccinated against equine flu and a vaccination card must be produced; the International Federation for Equestrian Sports (FEI) requires vaccination every six months. Существует общее требование на показах в Соединенном Королевстве чтобы лошади были привиты против конского гриппа и должна представляться прививочная карта; Международная федерация конных видов спорта каждые шесть месяцев требует проведение такой вакцинации.
They retired to raise horses at Chado Farm, including the champion show jumper, Gem Twist, who won two Olympic silver medals and was named World's Best Horse at the 1990 World Equestrian Games in Stockholm. После завершения карьеры занимался разведением лошадей чтобы на ферме Чадо, в том числе будущего чемпиона по конкуру Джема Твиста, который выиграл две серебряные олимпийские медали и был назван лучшей лошадью мира на Всемирных конных играх в Стокгольме (1990).
I can see why you don't feel like socializing with your father, but why would you insist on keeping your attendance at an equestrian event a secret? Я могу понять, почему ты не хочешь общаться со своим отцом, но почему ты настаиваешь на том, чтобы твое присутствие на конных соревнованиях держалось в секрете?
The UK requires horses participating in show events be vaccinated against equine flu, and a vaccination card must be produced; the International Federation for Equestrian Sports requires vaccination every six months. Великобритания требует, чтобы лошади, участвующие в конных соревнованиях были вакцинированы против конского гриппа, и чтобы была подготовлена карточка для вакцинации; Международная федерация конного спорта требует делать вакцинацию каждые шесть месяцев.
Kelly and Dunlod also entered and won endurance races at the Indian national equestrian games, convincing the Equestrian Federation of India to sanction a national show for indigenous horses - the first in the country. Келли и Данлод также приняли участие и выиграли гонки на выносливость на индийских национальных конных играх, убеждая Федерацию конного спорта Индии санкционировать национальное шоу для местных лошадей - первое в стране.
He tried out for the German equestrian team, but was unable to prevail against the strong competition from the Kavallerieschule Hannover (cavalry school Hanover), who went on to win all the equestrian gold medals. Участвовал в процессе отбора немецкой конной команды, однако он не смог одолеть сильную конкуренцию со стороны армейской кавалерийской школы в Ганновере, представители которой выиграли все золотые медали в конных состязаниях.