The capital was eventually rebuilt at great cost, and an equestrian statue of King Joseph still dominates the Praça do Comércio, Lisbon's main plaza. |
Столица была перестроена с большими затратами, а конная статуя короля Жозе по-прежнему доминирует над главной площадью Лиссабона. |
In front of the palace there is the equestrian statue of Stephen the Great, framed by two Krupp cannons, trophies from the Romanian War of Independence. |
Напротив дворца находится конная статуя Стефана III Великого, по бокам от которой стоят две крупповские пушки, трофеи из румынской войны за независимость. |
Appeal to the Great Spirit is a 1909 equestrian statue by Cyrus Dallin, at the Museum of Fine Arts, Boston. |
«Обращение к Великому духу» (англ. Appeal to the Great Spirit) - конная статуя 1909 года работы американского скульптора Сайруса Даллина, находящаяся у Музея изящных искусств в Бостоне, штат Массачусетс. |
In January 1900, sculptor Charles Henry Niehaus questioned why $150,000 was the fundraising target of the commission, as no equestrian statue had ever cost more than half that. |
В январе 1900 года скульптор Чарльз Г. Нихаус (англ.)русск. задался вопросом, почему сбор 150000 долларов был целью Комиссии - ни одна конная статуя до настоящего времени не стоила более половины от указанной суммы. |
In the middle of the square, an equestrian statue was erected as a monument for Chingunjav, the leader of a local rebellion against the Qing dynasty, in 2010. |
В середине площади находится конная статуя - памятник Чингунжаву, лидеру местного движения против династии Цин, установленный в 2010 году. |
His equestrian monument of Prince Eugene of Savoy is less successful and by the time of its unveiling in 1865, Fernkorn's mental illness made it impossible for him to produce any more work. |
Конная статуя Евгения Савойского оказалась менее удачной и ко времени её открытия в 1865 году психическое расстройство, от которого страдал Фарнкорн, не позволило скульптору продолжить своё творчество. |
He rediscovered Baroque sculpture and used it as the basis for his equestrian statue of Archduke Charles (1859), who had defeated Napoleon at the Battle of Aspern in 1809. |
Он заново открыл барочную скульптуру, и примером тому служит его конная скульптура эрцгерцога Карла (1859), одержавшего победу над Наполеоном в Асперн-Эсслингская битве. |
A 5-meter-high equestrian monument! |
Конная статуя высотой пять метров. |