A tennis club, equestrian centre, Olympic shooting club and a lawn bowls club are located nearby, offering an extensive selection of sporting facilities for groups. |
Поблизости есть также теннисный клуб, центр верховой езды, Олимпийский стрелковый клуб и клуб игроков в боулз, где есть обширные возможности для занятий спортом. |
The centre has developed loyalty cards for lovers of equestrian sports and outdoor activity. |
Для любителей верховой езды и активного отдыха разработана система клубных карт. |
Out of the 67 representatives of various sports associations, only 7 percent are women, who come from the National Archery Association, Philippine Amateur Track and Field, Philippine Equestrian Association and Gymnastics Association of the Philippines. |
Из 67 председателей различных спортивных ассоциаций женщины составляют лишь 7 процентов, и они возглавляют Национальную ассоциацию лучного спорта, Любительскую ассоциацию легкой атлетики Филиппин, Ассоциацию верховой езды Филиппин и Ассоциацию гимнастики Филиппин. |
The ADEC Riding School also boasts over 90 horses as well as highly qualified riding instructors that can train novice to advanced equestrian riders. |
Верховая школа Клуба может похвастаться наличием более 90 лошадей, а также высококвалифицированными инструкторами верховой езды, которые могут тренировать как новичков, так и опытных наездников. |
A visit to the Abu Dhabi Equestrian Club at the Mushrif area (near the Al Mushrif Palace), about 10 minutes off Abu Dhabi city centre, gives visitors a glimpse of the outstanding role played by horses in the local heritage and sporting culture. |
Посещение Клуба верховой езды Абу-Даби в районе Мушриф (недалеко от Дворца Аль-Мушрифа), всего в десяти минутах от центра столицы Абу-Даби, даст гостям беглое знакомство с выдающейся ролью, которую сыграла лошадь в местных традициях и спортивной культуре. |
At least I wasn't watching it with the rest of the equestrian team. |
По крайней мере, я не стряпал его для вашей школы верховой езды! |