It's a beautiful day for flight here at our equatorial launch site... 134 miles south of Hawaii in international waters. |
Прекрасный день для запуска на экваториальной пусковой платформе в 215 км к югу от Гавайев, в международных водах. |
A paper from Brazil presented another possible cooperative programme between continents, namely a global monitoring equatorial system derived from Brazil's remote sensing satellite Amazon Rainforest Observation System. |
Бразилия представила доклад об еще одной возможной совместной международной программе, а именно об экваториальной системе глобального мониторинга на основе бразильской Системы наблюдения влажных тропических лесов бассейна Амазонки с помощью спутника дистанционного зондирования. |
The receiving station and mission centre located in Africa could serve users in the African equatorial region, and preliminary contacts for such cooperation had been initiated. |
Приемная станция и центр управления полетами, расположенные в Африке, могли бы обслуживать пользователей в регионе Экваториальной Африки, и для налаживания сотрудничества по этому вопросу уже устанавливаются предварительные контакты. |
Spectra taken after the outburst began have shown that the star is throwing off luminous gases from its equatorial region. |
Спектры полученные после начала вспышки, показали, что звезда сбросила оболочку светящегося газа из её экваториальной области. |
Geological studies in the equatorial part of the Atlantic Ocean. |
Геологические исследования в экваториальной части Атлантического океана. |
Each star's approximate position on the celestial sphere is given using the equatorial coordinate system. |
Примерное положение каждой звезды на небесной сфере задается с помощью экваториальной системы координат. |
It means, that 2.5 billion water acts in World Ocean and accumulates in equatorial area of a planet. |
Это означает, что 2,5 триллиона воды поступает в мировой океан и скапливается в экваториальной области планеты. |
In contrast the spectrum shows a higher excitation temperature closer to the equatorial plane. |
В противоположность этому спектр показывает более высокую температуру возбуждения ближе к экваториальной плоскости. |
An extreme example of an equatorial bulge is found on the star Regulus A (a Leonis A). |
Ярким примером звезды с экваториальной выпуклостью является Регул (а Льва). |
Voyagers 1 and 2 arrived at Jupiter in 1979-1980 and traveled almost in its equatorial plane. |
Вояджеры 1 и 2 прибыли к Юпитеру в 1979-1980 и проследовали практически в экваториальной плоскости. |
The vegetation in the Rwenzori Mountains is unique to equatorial alpine Africa. |
Горы Рувензори имеют уникальную для экваториальной Африки фауну и флору. |
Voyager 2 passed within 10 RJ and discovered the current sheet in the equatorial plane. |
Вояджер-2 прошел на расстоянии в 10 RJ и обнаружил токи в экваториальной плоскости. |
This isotope also features in hypotheses regarding the equatorial bulge of Saturn's moon Iapetus. |
Этот изотоп также играет роль в гипотезах относительно происхождения экваториальной выпуклости Япета, спутника Сатурна. |
The other payload, the Retarding Potential Analyser, investigates the characteristics of the equatorial and low-latitude ionosphere and thermosphere. |
Другая полезная нагрузка -прибор-анализатор задерживающего потенциала - исследует характеристики экваториальной и околоземной ионосферы и термосферы. |
Indonesia is located within the ionospheric equatorial anomaly region, which provides a good opportunity to investigate the behaviour of low-latitude ionospheric phenomena. |
Индонезия расположена в районе экваториальной ионосферной аномалии, что обеспечивает хорошие возможности для изучения явлений, происходящих в нижних слоях ионосферы. |
The first plume signals south of the equatorial fracture zone have recently been reported but have not yet been located. |
Недавно поступили сообщения о первых шлейфовых сигналах к югу от экваториальной зоны разлома, однако их местонахождение пока не установлено. |
The overview analysis results suggest similar values for polymetallic nodules in the Indian Ocean and for cobalt-rich ferromanganese crusts in the central equatorial Pacific Ocean. |
Результаты общего анализа указывают на аналогичные параметры для полиметаллических конкреций в Индийском океане и кобальтоносных железомарганцевых корок в центральной экваториальной части Тихого океана. |
A project to integrate and consolidate all information on the geology and mineral resources of the equatorial and South Atlantic oceans was recalled. |
Был упомянут проект по интеграции и консолидации всей информации по геологии и минеральным ресурсам экваториальной и Южной Атлантики. |
No. We've been in the equatorial Mid-Atlantic. |
Нет, мы' посетили в экваториальной Срединно-Атлантический. |
The Committee endorsed the recommendation that the theme of the symposium should be "Use of the equatorial orbit for space applications: challenges and opportunities". |
Комитет одобрил рекомендацию провести симпозиум по теме "Использование экваториальной орбиты в прикладной космонавтике: задачи и возможности". |
Finally, a portion of the tagged Aurora B localized to the equatorial cell cortex, having been transported to this location by astral microtubules. |
Наконец, часть помеченой Aurora B локализована в экваториальной коре клеток, их транспортировка туда осуществляется с помощью астральных микротрубочек. |
The ring plane approximately coincides with Haumea's equatorial plane and the orbital plane of its larger, outer moon Hi'iaka. |
Плоскость кольца приблизительно совпадает с экваториальной плоскостью Хаумеа и орбитальной плоскостью ее большей луны Хииака. |
The inclination of planetary orbits around Vega is likely to be closely aligned to the equatorial plane of this star. |
Весьма вероятно, что угол наклона орбит планет Веги, скорее всего, будет тесно связан с экваториальной плоскостью звезды. |
The first is the retarding potential analyser, consisting of two planar detectors to measure plasma parameters and to investigate the energetic structure of the equatorial ionosphere. |
Первым из них является анализатор тормозящего потенциала, состоящий из двух плоскостных детекторов для измерения параметров плазмы и исследования энергетической структуры экваториальной ионосферы. |
Monitoring and study of ionospheric disturbances in the equatorial region by ionospheric and geomagnetic field observations |
Мониторинг и исследование ионосферных возмущений в экваториальной области путем наблюдений ионосферы и магнитного поля Земли |