Neptune's equatorial radius of 24,764 km is nearly four times that of Earth. |
Экваториальный радиус Нептуна равен 24764 км, что почти в 4 раза больше земного. |
The magnetic field within it remains approximately dipole, because contributions from the currents flowing in the magnetospheric equatorial plasma sheet are small. |
Магнитное поле внутри неё представляет собой преимущественно диполь, потому что вклад от токов, проходящих через экваториальный плазменный слой, здесь весьма незначителен. |
Tetragonal bipyramids, in which at least one of the equatorial quadrilaterals lies on a plane. |
Четырёхугольные бипирамиды, в которых по меньшей мере один экваториальный четырёхугольник лежит в плоскости. |
The Köppen climate classification is "Af": equatorial, fully humid. |
По классификации климатов Кёпплена - «Af»: экваториальный, полностью влажный. |
It is indeed the understudied equatorial region that has the most potential for crust mining. |
И именно этот недоизученный экваториальный регион обладает наибольшим потенциалом в плане разработки корок. |
A current called the direct current flows along the magnetic field lines from the ionosphere to the equatorial plasma sheet. |
Ток называемый постоянным течет вдоль линий магнитного поля из ионосферы в экваториальный плазменный слой. |
The equatorial radius of this star is 32% larger than polar radius. |
Экваториальный радиус этой звезды на 32 % больше, чем полярный радиус. |
Did you know the equatorial diameter of the Earth is 12,756 kilometers? |
Вы знали, что экваториальный диаметр Земли составляет 12756 км? |
(b) The eastern Brazilian equatorial region - presentation by Jorge Palma; |
Ь) экваториальный район восточной Бразилии - презентация Жоржи Пальмы; |
In 1895, he used this data to estimate that the equatorial diameter was 1/190 larger than the polar diameter. |
В 1895 году он использовал эти данные для оценки диаметра планеты, и установил, что экваториальный диаметр на 1/190 больше полярного диаметра (в 1911 году он уточнил значение до 1/192). |
As a consequence, the polar diameter of Earth increases, and the equatorial diameter decreases (Earth's volume must remain the same). |
Как следствие, межполюсной диаметр Земли увеличивается, а экваториальный диаметр уменьшается, поскольку плотность и объём Земли остаются неизменными. |
The climate is equatorial, rainy seasons with maximum temperatures alternating with dry ones, when the rainfall is more moderate. |
Режим выпадения осадков в Конго - экваториальный с чередованием сезонов дождей, когда наблюдаются максимальные значения температуры, и сухих сезонов с менее выраженными температурными колебаниями. |
(a) The classic equatorial system, with high water levels during both the heavy and the light rainy seasons; |
а) классический экваториальный режим с повышением уровня воды во время большого и малого сезонов дождей; |
Subtracting the Earth's equatorial radius, 6,378 kilometres (3,963 mi), gives the altitude of 35,786 kilometres (22,236 mi). |
Вычитая экваториальный радиус Земли, 6378 км, получаем высоту 35786 км. |
The continent of Siberia occupied the Northern Hemisphere, while an equatorial continent, Laurussia (formed by the collision of Baltica and Laurentia), was drifting towards Gondwana, closing the Iapetus ocean. |
Сибирский континент занимал северное полушарие, а экваториальный континент, Лавразия (сформированный в результате столкновения Балтики и Лаврентии), дрейфовал по направлению к Гондване. |
Broadly, species diversity is highest in the subtropics followed by the equatorial belt and then drops markedly after the transitional zone, with polar seas having diversities of less than 50 per cent of the tropics and subtropics. |
В широком плане разнообразие видов наиболее высоко в субтропических районах, за которыми следует экваториальный пояс, а затем, после переходной зоны, оно заметно падает, и в полярных морях степень разнообразия более чем на 50 процентов ниже, чем в тропиках и субтропиках. |
A few months later, however, Owen proposed creation of an Equatorial battalion composed entirely of southerners. |
Несколько месяцев спустя, однако, Оуэн предложил создать Экваториальный батальон, состоящий исключительно из южан. |
Like the South Equatorial Belt (SEB), the NEB has sometimes dramatically faded and "revived". |
Как и южный экваториальный пояс (SEB), NEB иногда «пропадает» и «возрождается». |
The South Tropical Region includes the South Equatorial Belt (SEB) and the South Tropical Zone. |
Южный тропический регион включает в себя южный экваториальный пояс (SEB) и южную тропическую зону. |
Tropical equatorial or Tundra climate Substantial |
Экваториальный тропический климат или климат тундры |
The climate is sub-Saharan in the north and equatorial in the south. |
Климат на севере страны является характерным для территорий к югу от Сахары, на юге - экваториальный. |
The Earth is not a perfect sphere but an oblate spheroid, with an equatorial diameter about 43 kilometers larger than its polar diameter. |
Вращение Земли создаёт экваториальную выпуклость, поэтому экваториальный диаметр на 43 км больше, чем полярный. |
From Earth, Io remained just a point of light until the late 19th and early 20th centuries, when it became possible to resolve its large-scale surface features, such as the dark red polar and bright equatorial regions. |
Ио наблюдали только как яркую точку вплоть до конца XIX - начала XX века, когда стало возможным рассмотреть самые большие детали её поверхности - тёмно-красный полярный и светлый экваториальный районы. |
The equatorial radius of the Earth is taken as 6,378 km and this radius is used as the reference for the Earth's surface from which the orbit regions are defined. |
Экваториальный радиус Земли, равный 6378 км, используется в качестве эталонной меры для поверхности Земли, от которой рассчитывается высота районов орбит. |
Its rapid rotation forces Altair to be oblate; its equatorial diameter is over 20 percent greater than its polar diameter. |
Из-за большой скорости вращения Ахернар сильно сплющена - её экваториальный диаметр более чем на 50% превышает её полярный диаметр. |