Their inclination to their planets' equatorial planes is also very low. |
Наклон орбиты к плоскости экватора планеты также очень мал. |
58º The 58th parallel north is a circle of latitude that is 58 degrees north of the Earth's equatorial plane. |
58º 58-я параллель северной широты - широта, которая равна 58 градусов севернее экватора Земли. |
The orbital constellation consists of six orbital planes, each inclined with respect to the equatorial plane by about 55 degrees. |
Орбитальная группировка размещена в шести орбитальных плоскостях, каждая из которых по отношению к плоскости экватора расположена под углом приблизительно 55 градусов. |
The view was expressed that space debris posed a serious threat to countries located along the equatorial line. |
Было высказано мнение, что космический мусор представляет серьезную опасность для стран, расположенных вдоль экватора. |
Ozone levels in equatorial regions have remained relatively stable, both throughout different seasons within a year and from year to year, while higher latitudes have demonstrated significant seasonal variations associated with the spring formation of 'ozone holes' over the poles. |
Содержание озона в районе экватора из года в год и при смене времен года сохраняется на относительно стабильном уровне, при этом в более высоких широтах наблюдаются значительные сезонные изменения, связанные с образованием в весеннее время "озоновых дыр" в полярных зонах. |
In other cases, for instance a moon or artificial satellite orbiting another planet, it is convenient to define the inclination of the Moon's orbit as the angle between its orbital plane and the planet's equatorial plane. |
В других случаях, например, для естественного или искусственного спутника вокруг другой планеты, удобно определять наклонение как угол между плоскостью орбиты и плоскостью экватора планеты. |
It lies on the Northern and Southern Hemispheres being divided by the Equatorial line, which gives the name to the country. |
Эквадор лежит в двух полушариях: в Северном и в Южном, и разделен линией Экватора, которая и дает название стране. |
Examples are those of the equatorial lakes and upper Nile, the Zambezi, the Mekong and the Rio de la Plata. |
Такая деятельность осуществляется, например, на озерах в районе экватора в верхней части водосборного бассейна Нила, а также в бассейнах рек Замбези, Меконг и Рио-де-ла-Плата. |
The Andean Mountains, warm and cold marine currents and its position on the Equatorial line, give Ecuador the great diversity of microclimates and microhabitats, that fascinate every visitor. |
Кордильера дэ лос Андэс, близость к Амазонской низменности, теплые и холодные морские течения и его месторасположение на линии Экватора дают Эквадору большое разнообразие микроклиматов и микросред обитания, которые очаровывают каждого посетителя. |
The Equator initiative, a global programme focusing on the Equatorial belt region to reduce poverty and sustain biodiversity, has established the Equator Prize of $30,000 United States dollars, through which it rewards communities that are successfully sustaining biodiversity while reducing poverty. |
В рамках Экваториальной инициативы, глобальной программы, осуществляемой в районе экватора в целях уменьшения масштабов нищеты и сохранения биологического разнообразия, была учреждена Экваториальная премия в размере 30000 долл. |
That issue continued to be of special interest to developing countries, especially Malaysia and other equatorial countries, for which access to and equitable utilization of the orbit were of great concern. |
Этот вопрос продолжает вызывать особую заинтересованность у развивающихся стран, особенно у Малайзии и других располагающихся в районе экватора стран, для которых доступ к этой орбите и ее справедливое использование имеют огромное значение. |
A geostationary equatorial orbit (GEO) is a circular geosynchronous orbit in the plane of the Earth's equator with a radius of approximately 42,164 km (26,199 mi) (measured from the center of the Earth). |
Геостационарная орбита (GEO) - это круговая геосинхронная орбита в плоскости земного экватора с радиусом около 42164 км (измеряется от центра Земли). |
On the equatorial orbit the GPV is unloaded into stationary orbit cells located at the same orbital altitude in the plane of the equator. |
На экваториальной орбите происходит разгрузка ОТС в стационарные орбитальные отсеки, находящихся на этой же орбитальной высоте в плоскости экватора. |
An areosynchronous orbit that is equatorial (AEO) (in the same plane as the equator of Mars), circular, and prograde (rotating about Mars's axis in the same direction as the planet's surface) is known as an areostationary orbit. |
Ареосинхронная орбита бывает экваториальной (спутник обращается в плоскости экватора Марса), круговой и прямой (движение по орбите в том же направлении, что и вращение Марса вокруг своей оси), которая известна как ареостационарная орбита). |
They're much smaller scale the high latitude jets than the equatorial one, as far as in comparison to Earth these are massive, super-fast high-speed winds and yet they're just going back and forth. |
Потоки, на высоких широтах намного слабее, проходящих в районе экватора. Но за земными масштабами, это сверхмощные, сверхбыстрые ветры, они просто текут вперед и назад. |