Enrollment of students who are studying for non-American dioceses or who are not American citizens is by decision of the board. |
Зачисление студентов, обучающихся в других епархиях или не являющимися американскими гражданами происходит в соответствии с решением Попечительского Совета. |
Undergraduate enrollment of Japanese students in US universities has fallen by more than 50% since 2000. |
С 2000 года число бакалавров среди обучающихся в университетах США японских студентов уменьшилось более чем на 50%. |
Initial enrollment was only 867 students, increasing in 1984 when the university admitted its first lower-division undergraduate students. |
Хотя изначально в нём обучалось только 867 студентов, их число увеличилось в 1984 году, когда университет принял своих первых студентов на младшие курсы бакалавриата. |
Between the years 1921-1944, the enrollment at Victoria College did not very often reach above 250. |
Между 1921 и 1944 годами ежегодное зачисление в Колледж Виктории не превышало 250 новых студентов. |
Academic enrollment exceeds the on-campus housing capacity; as a result, most students must live in private residence halls, housing cooperatives, apartments, or with Greek organizations and other off-campus residences. |
Академическая регистрация превышает возможности кампуса, и, как результат, большинство студентов должны жить в частных общежитиях, жилищных кооперативах, квартирах, или в общественных братско-сестринских обществах, так называемых греческих организациях, и других местах жительства вне университетского городка. |
In theoretical colleges the enrollment number was 138,905 at a percentage of 71.7 per cent and girls are 17.5 per cent of this number. |
На теоретических факультетах обучалось 138905 студентов, то есть 71,7 процента всех студентов вузов, из них на девушек приходилось 17,5 процента. |
Private donations increased from $15 million to nearly $50 million annually, faculty expanded by nearly 50%, and enrollment doubled to about 18,000 students during his administration. |
Объёмы частных пожертвований выросли с $15 млн до почти $50 млн. долларов в год, почти на 50 % увеличились площади университета, а количество студентов возросло до 18000. |
Enrollment stands at about 5,800 students, a quarter of whom are international and exchange students. |
В вузе около 5800 студентов получают образование, 1/4 часть которых являются иностранцами, в том числе студентами по обмену. |
The Enrollment Profile of institutions are classified according to (a) the level of the highest degree awarded and (b) the ratio of undergraduate to graduate students. |
Дипломный профиль (англ. Enrollment profile) учреждений определяется по (а) самой высокой присуждаемой степени; (б) отношению количества предбакалаврских студентов к постбакалаврским. |
Enrollment at the Universities and Degree Awarding Institutions increased by 124 percent i.e. from 331,745 in year 2002 - 03 to 741,092 in the year 2007 - 08. |
Численность студентов университетов и учреждений дипломного образования выросла на 124%: с 331745 в 2002-2003 годах до 741092 в 2007-2008 годах. |
Female enrollment in TVET in 2006/07 is 43.9 per cent of the total enrollment which is slightly down from the last year, indicating a gender balance at the national level. |
Доля учащихся женского пола в учреждениях ПТОП в 2006/07 году составила 43,9% от общего числа студентов, что немного меньше по сравнению с предыдущим годом и указывает на наличие гендерного баланса на национальном уровне. |
The increase in girls' enrollment has increased to 4.3 per cent in commerce and computer training and was 5.5 in technical education of the total enrollment. |
В области коммерции и компьютерного обучения доля студенток возросла до 4,3 процента, а в области технических специальностей составила 5,5 процента от общего числа студентов. |
421.4. Compilation and approval of the new regulation on enrollment of foreign students with a view to facilitating their enrollment and increasing their monthly stipend. |
421.4 Составление и утверждение новых правил приема иностранных студентов с целью облегчения для них процедуры поступления и увеличения размера их месячной стипендии. |
By 1866, enrollment had increased to 1,205 students, many of whom were Civil War veterans. |
К 1866 году было зарегистрировано 1205 студентов, многие из них были ветеранами гражданской войны. |
374.11. The enrollment of 60,000 students in the comprehensive semi-attendance bachelor's degree program at teacher training centers. |
374.11 Зачисление 60000 студентов в универсальную программу нерегулярного посещения на получение степени бакалавра в центры подготовки учителей. |
10.7.2 Further analysis of data from the other colleges and technical institutions reveal that enrollment for 2004/2005, of a total of 2,369 students countrywide, there are 1221 females and 1148 males. |
10.7.2 Дальнейший анализ данных, полученных из других колледжей и технических учебных заведений, показывает, что в 2004/05 годах общая численность студентов по всей стране составила 2369 человек, при этом женщин было 1221 человек, а мужчин 1148 человек. |
CESL is located in the heart of the University of Arizona, ranked among the top 10 Research I public universities in the nation, with an enrollment of over 35,000 students. |
CESL находится в самом центре университета Аризоны, который входит в число 10 ведущих общественных исследовательских университетов США и насчитывает более 35000 студентов. |
During the past five years, the number of students has increased by nearly 15%, and enrollment continues to grow by more than 1,200 students per year. |
За последние пять лет число студентов увеличилось примерно на 15 % и продолжает расти примерно на 1000 в год. |
Girls' enrollment in many subjects is very minimal as girls enrollment in technical institutes with two year courses during 2003-2004 was only 21 female students against 3,401 males. |
Представленность девушек на многих специальностях минимальна; так, среди студентов технических институтов с двухгодичным курсом обучения в 2003/2004 учебном году числились 3401 юноша и только 21 девушка. |
But today the guilty parties have been expelled, enrollment is up, and tuition is more affordable than ever. |
Но сегодня виновники были исключены, происходит новый набор студентов, и обучение стало более доступным, чем когда-либо. |
As of September 2008 it has a student enrollment of 385,655 and over 392 schools and centers. |
По состоянию на сентябрь 2008 года в нём обучается 385655 студентов и расположено более 392 школ и образовательных центров. |
At the end of 2004, there were more than 70,000 private schools of all types and level, with a total enrollment of 14.16 million, including 1,279 private institutes of higher learning, with a total enrollment of 1.81 million. |
На конец 2004 года насчитывалось более 70 тысяч частных школ разных типов и уровня, с общим контингентом 14,16 миллионов учащихся, в том числе 1279 частных высших учебных заведений с общим контингентом 1,81 миллион студентов. |
Total enrollment capacity for university students Discontinuous bachelor's |
Общий коэффициент зачисления студентов в университеты |