On the one hand, the project aims to enhance access and participation of Roma children in education, with particular emphasis on pre-school education and early enrollment in the 1st grade of primary school. |
С одной стороны, проект направлен на улучшение доступа детей-рома к образованию и их участия в учебном процессе, при этом особый акцент делается на дошкольное образование и ранний набор в первый класс начальной школы. |
Its enrollment was limited to 200 students who had passed the lower civil-service examinations and were preparing for the highest examinations. |
Его набор был ограничен 200 студентами, которые проходили по простым государственным экзаменам, а потом готовились к более сложным. |
If you came to offer us your sword, I warn you that enrollment is closed. |
Если вы приехали, чтобы предложить нам вашу шпагу, я должен предупредить вас, что набор рекрутов уже закончен. |
In 1855 enrollment resumed due to the positive experiences of West African soldiers in the Dutch East Indies. |
В 1855 году, однако, набор рекрутов был возобновлён из-за положительного опыта службы африканских солдат в голландской Ост-Индии. |
These programs have successfully increased secondary school enrollment in countries like Mexico, Ecuador, Bangladesh, and Cambodia. |
Эти программы успешно увеличили набор учащихся в средние школы в таких странах как Мексика, Эквадор, Бангладеш и Камбоджа. |
This has, in turn, resulted in an increase in enrollment from these regions. |
Это позволило увеличить набор студентов из этих регионов. |
Implementation of the specified programs has substantially increased the rate of primary enrollment, improved access to education for girls and reduced the levels of school dropout and repetition rate. |
Выполнение специализированных программ позволило существенно увеличить набор учащихся в начальные школы, улучшить доступ к образованию для девочек и уменьшить число учеников, бросающих школу, а также второгодников. |
But today the guilty parties have been expelled, enrollment is up, and tuition is more affordable than ever. |
Но сегодня виновники были исключены, происходит новый набор студентов, и обучение стало более доступным, чем когда-либо. |
I'm sorry, but our enrollment for unmarried women is closed. |
Набор женщин временно прекращен, следующий - со 2 квартала будущего года. |