Английский - русский
Перевод слова Enlistment
Вариант перевода Вербовка

Примеры в контексте "Enlistment - Вербовка"

Примеры: Enlistment - Вербовка
These problems include enlistment by private, undisciplined militia groups, armed robbery, civil war, and armed rebellion. К их числу, в частности, относятся следующие: вербовка в военизированные формирования частных лиц, отличающиеся отсутствием дисциплины, вооруженные грабежи, гражданские войны, вооруженные восстания.
We believe that yet another important element is to ascertain the veracity of information submitted to the Security Council on situations in which the enlistment of children in armed conflict in some countries has been alleged. Мы считаем, что другим важным условием является проверка достоверности информации, предоставляемой Совету Безопасности о ситуациях, когда в некоторых странах якобы имеет место вербовка детей в условиях вооруженного конфликта.
I'll tell you, we think a great theme for the upcoming game should be "enlistment." Так вот, мы решили, что отличной темой для презентации новой игры будет "вербовка".
Recruitment: Hire, enlistment for any work or services, including illegal ones, and entanglement into any organizations, including illegal ones вербовка - наём, набор для каких-либо работ, привлечение к какой-либо деятельности, в том числе противоправной, вовлечение в состав какой-либо организации, в том числе организации, деятельность которой запрещена законом
For example, the Statute classifies conscription, enlistment or use in hostilities of children below the age of 15 as a war crime in both international and internal armed conflicts. Например, в Статуте квалифицируются как военные преступления в контексте как международных, так и внутренних вооруженных конфликтов набор или вербовка детей в возрасте до 15 лет в состав вооруженных сил или их использование для участия в боевых действиях.
The Statute, among other things, defines the conscription, enlistment or use in hostilities of children under the age of 15 years, and the intentional attacks on educational buildings and hospitals as war crimes. В Статуте, в частности, квалифицируются как военные преступления набор или вербовка детей в возрасте до 15 лет в состав вооруженных сил или их использование для участия в боевых действиях и умышленное нанесение ударов по зданиям, предназначенным для целей образования, и госпиталям.
In that connection the members of the Community welcomed the entry into force of the Rome Statute of the International Criminal Court, which had classified as war crimes the conscription, enlistment or use in hostilities of children younger than 15 years, among others. В этой связи страны Сообщества приветствуют вступление в силу Римского статута Международного уголовного суда, в котором в качестве военных преступлений классифицируются насильственная вербовка в вооруженные силы, призыв на военную службу или использование в военных действиях детей до 15 лет.