Английский - русский
Перевод слова Enlightenment
Вариант перевода Просветление

Примеры в контексте "Enlightenment - Просветление"

Примеры: Enlightenment - Просветление
Enlightenment is giving it up. Просветление - это значит отбросить все цели.
Isn't Enlightenment merely a dream? Просветление - единственная ли мечта?
The following quotes are taken from public talks he gave in the 80s and 90s: Enlightenment is a timeless void. Следующие цитаты взяты из публичных заявлений Ленца, сделанных им в 80-90-х гг.: Просветление - суть бесконечная пустота.
We will go find enlightenment ourselves. Мы пойдем, и найдем для себя просветление.
This is what enlightenment looks like. Вот, как должно выглядеть просветление.
We're not here to reach enlightenment, to find nirvana. Мы не рвемся обрести просветление, достичь нирваны.
As I said, the universe rarely allows enlightenment without throwing up a challenge or two. Как я говорил, просветление редко приходит без сопутствующих осложнений.
When you were in that sleep of death, was there any enlightenment? Когда ты был мёртв, было ли какое-нибудь просветление?
And I remember the last time I came back from India - in my long white flowing robes and my big beard and my John Lennon glasses - and I said to my father, "Dad, I think I've just about found spiritual enlightenment." Я помню, когда я вернулся из Индии в последний раз в моих длинных белых одеждах, с большой бородой и очками как у Джона Леннона, я сказал отцу: "Отец, я думаю, что я наконец-то нашел духовное просветление".