You need great endurance to run ten thousand meters. |
Чтобы пробежать десять тысяч метров, нужна большая выносливость. |
It's good for strength, dexterity and endurance... |
Это хорошо влияет на силу, ловкость и выносливость... |
His endurance is very much greater than mine, but there are no expectations of me. |
Его выносливость гораздо больше моей, но он не требует ничего от меня. |
The ones that survived... their endurance, reflexes and strength were all enhanced. |
У тех, что выжили, выносливость, рефлексы и сила - всё изменилось. |
A duel of endurance, a test of my mental fortitude. |
Дуэль на выносливость или испытание стойкости духа. |
It took speed, stamina, endurance. |
Ќужна была скорость, стойкость, выносливость. |
The Dakar rally is an endurance car race. |
Ралли Дакар - автогонки на выносливость. |
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. |
Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость. |
It's a way to test yourself, you know, your strength and endurance. |
Это способ испытать себя, знаешь, свою силу и выносливость. |
Given his advancing years and no doubt flagging endurance, the latter is a virtual certainty. |
Учитывая его преклонный возраст и, несомненно, слабеющую выносливость, в последнем, я действительно уверен. |
Moon Knight's strength, endurance, and reflexes are enhanced depending upon the phases of the moon. |
Например, сила, выносливость и рефлексы Лунного рыцаря усиливаются в зависимости от фаз Луны. |
Their strength and endurance have served in trade and in war. |
Их сила и выносливость служили бедуинам в торговле и в войне. |
Their endurance is astonishing: a good camel can cover 120 or 130 km in 12 hours. |
Их выносливость удивительна: хороший верблюд может покрыть 120 или 130 км за 12 часов. |
Bodybuilding increases the endurance of muscles, as well as strength, though not as much as if they were the primary goals. |
Бодибилдинг увеличивает выносливость мышц, а также силу, хотя не настолько, как если бы это было главной целью. |
The delicate have greater endurance than the harsh; thus strength lies in tranquility and not in worry and anxiety. |
ТИзысканность имеет большую выносливость нежели грубость; поэтому сила лежит в спокойствии, и не в спешке или беспокойстве. |
From now on, we will train you on increasing your endurance. |
Отныне мы будем тренировать вашу выносливость. |
Luckily, Carter helped me get ready, so my endurance and flexibility are perfect. |
Какая удача, что Картер помог мне натренироваться, так что моя выносливость и гибкость на высоте. |
You've proven that endurance isn't your weak point. |
Вы доказали, что выносливость - не ваше слабое место. |
Police work is more than just strength and endurance. |
Работа в полиции - это не только сила и выносливость. |
In this global context, the ESCWA region exhibited endurance in economic expansion. |
В таком глобальном контексте регион ЭСКЗА проявил выносливость с точки зрения экономического роста. |
We know for a fact that they brought with them a lot more than their muscles and their endurance. |
Мы точно знаем, что они принесли с собой гораздо больше, чем свои мускулы и выносливость. |
He doesn't know how grateful he ought to be for your endurance. |
Он даже понятия не имеет, насколько должен быть благодарен за вашу выносливость. |
So it's a... challenge for the endurance, for the patience in your mind. |
Так что это... задача на выносливость, на терпение. |
Instead of relying on speed and endurance, all you need is a distraction and good timing. |
Вместо того, чтобы полагаться на скорость и выносливость, вам нужно всего лишь отвлечь внимание и подоспеть вовремя. |
Or at least your power of endurance. |
ли, по крайней мере, выносливость. |