| It's good for strength, dexterity and endurance... | Это хорошо влияет на силу, ловкость и выносливость... |
| Luckily, Carter helped me get ready, so my endurance and flexibility are perfect. | Какая удача, что Картер помог мне натренироваться, так что моя выносливость и гибкость на высоте. |
| Well, these big public endurance numbers are all a load of tosh really. | Все эти номера на выносливость перед большой публикой - такая ерунда. |
| The three dolphins are coloured orange and represent endurance, unity, and strength, and they leap in a circle for continuity. | Эти три дельфина окрашены в оранжевый цвет и символизируют собою Выносливость, Единство и Силу, притом изображены они в замкнутом, непрерывном кругу. |
| I suggest playing a game of endurance. | Предлагаю сыграть на выносливость. |
| Maybe that's what love is, endurance. | Может быть, любовь и есть, стойкость. |
| Delegations recognized the enormous pressure that had been placed on UNHCR in responding to the Syria emergency and praised staff for their endurance and achievements. | Делегации признали огромное давление, под которое попало УВКБ в связи с реагированием на чрезвычайную ситуацию в Сирии, и высоко оценили стойкость и достижения его персонала. |
| The trophy relates to what we are doing here, and reflects Rotary International's love for the environment and deep belief in the endurance of the human spirit. | Этот приз имеет непосредственное отношение к тому, чем мы с вами здесь занимаемся, и является отражением любви "Ротари интернэшнл" к окружающей среде и ее твердой веры в стойкость человеческого духа. |
| In the recent past, India successfully hosted the XIX Commonwealth Games, an event that featured participation from 71 countries and more than 7,000 athletes, who celebrated sporting excellence, human skill and endurance and, above all, courage and character. | В недавнем прошлом Индия успешно провела на своей территории девятнадцатые Игры Содружества - соревнования, в которых приняли участие более 7000 спортсменов из 71 страны, прославлявших спортивное мастерство, человеческие способности и стойкость и, прежде всего, мужество и характер. |
| On behalf of the Group of Eastern European States, I would like to express our solidarity with the people of Japan and respect for their fortitude and endurance. | От имени Группы восточноевропейских государств я хотел бы заявить о нашей солидарности с народом Японии и выразить ему уважение за стойкость и мужество. |
| As Switzerland takes the Chair of the Conference on Disarmament, I wish first of all to pay tribute to those who came before us and to thank my colleagues in the group of six Presidents for the 2007 session for the creativity and endurance they displayed. | В тот момент когда Швейцария принимает председательство на Конференции по разоружению, я хочу прежде всего воздать должное тем, кто предшествовал нам, и выразить всю свою признательность моим коллегам по группе шестерки председателей на сессию 2007 года за продемонстрированный ими творческий подход и терпение. |
| Despite the admirable patience and endurance of the Albanian people of Kosovo, the situation there remains a time-bomb, the explosion of which would bring about a broad Balkan conflict that would endanger the peace and stability of Europe as a whole. | Несмотря на поразительную выдержку и терпение албанского населения Косово, ситуация в этом районе по-прежнему представляет собой, образно говоря, бомбу замедленного действия, результатом взрыва которой станет широкомасштабный конфликт на Балканах, чреватый угрозой миру и безопасности Европы в целом. |
| Their endurance and resiliency following the events in February of this year may yet be a model for others in similar circumstances. | Проявленные ими терпение и настойчивость после событий, имевших место в феврале этого года, могут в аналогичных обстоятельствах послужить примером для других. |
| In the affected countries, including Indonesia, economic turmoil has reached a devastating level, pushing their economies into recession and their people to the very edge of their endurance. | В пострадавших странах, включая Индонезию, экономические потрясения достигли разрушительного уровня, экономика этих стран находится в состоянии спада, терпение людей этих стран дошло до предела. |
| Peace plan after peace plan has failed to impress one side or the other, and the result is that the patience of the international community, which has to deploy enormous resources to maintain a massive peace-keeping presence in the area, is being tested beyond endurance. | Один за другим мирные планы не подходят то одной, то другой стороне, и в результате терпение международного сообщества, которое вынуждено направлять огромные ресурсы на обеспечение крупнейшей операции по поддержанию мира, иссякает. |
| All the others are a test of your endurance. | Все остальное - это проверка тебя на прочность. |
| Requiring to be inflated to 620 kPa for load/speed endurance tests, for which the PSI symbol is 90. | предназначенную для накачивания до давления 620 кПа при испытании на прочность в зависимости от нагрузки/скорости; для нее обозначение PSI = 90. |
| Each type of pneumatic tyre shall undergo at least one load/speed endurance tests carried out by the procedure described in annex 7 to this Regulation. 6.2.2. | 6.2.1 Каждый тип пневматической шины должен пройти как минимум одно испытание на прочность в зависимости от нагрузки/скорости, проводимое в соответствии с методом, указанным в приложении 7 к настоящим Правилам. |
| 9.5 Endurance for 80 per cent stop valve | 9.5 Износостойкость стопорного клапана при 80 процентах |
| Paragraph 7.6., delete the words reading "Endurance Annex 10, para. 2.7.", and amend to read: | Пункт 7.6, исключить слова "Испытание на износостойкость приложение 10, пункт 2.7" и изменить текст данного пункта следующим образом: |
| Endurance for 80 per cent stop valve | 9.5 Износостойкость стопорного клапана при 80 |
| Endurance Annex 15, para. | Испытание на износостойкость приложение 15, пункт 9 |
| The World Endurance Championship name was previously used by the FIA from 1981 to 1985. | Название World Endurance Championship использовалось ФИА в 1981-1985 года. |
| Jurek was also on the winning team of the 2003 Hasegawa Cup Japan Mountain Endurance Run. | В 2003 году в Японии Джурек с командой побеждают в Hasegawa Cup Japan Mountain Endurance Run. |
| The first official Sepultura documentary, Sepultura Endurance, was premiered in May 2017 and released on June 17. | Первый документальный фильм о Sepultura под названием «Sepultura Endurance» был объявлен в мае 2017 года и вышел 17 июня 2017 года. |
| After his appearance in Dubai, Shulzhitskiy began competing in both the Blancpain Endurance Series and the FIA GT Series with Nissan GT Academy Team RJN. | После гонки в Дубае Шульжицкий принял участие в Blancpain Endurance Series и FIA GT Series в составе команды Nissan GT Academy Team RJN. |
| Exclusive to the Unchained version is the Endurance mode, where players can compete against a constant wave of opponents. | Кроме того, для этой игры является эксклюзивом режим выносливости Endurance, где игрок состязается с постоянным наплывом волны противников. |
| One of the best known is the Western States Endurance Run, the world's oldest 100-mile trail run. | Одним из наиболее популярных является Вестерн Стейтс, старейший в мире 100-мильный трейл. |
| Roes also won the 2010 Western States Endurance Run in a record time of 15:07:04. | В 2010 Роус также выиграл Вестерн Стейтс с рекордным временем 15:07.04. |
| He also came in second in the Western States Endurance Run in 2010 in what would have been a course record time of 15:13:53. | Он также был вторым на Вестерн Стейтс в 2010-м со временем в 15:13.53, что стало бы рекордом трассы. |
| She won the Western States 100-Mile Endurance Run in 2015, her debut 100-mile race, in a time of 19:05:21. | В 2015 выиграла ультрамарафон Вестерн Стейтс, свой дебютный забег на 100 миль, со временем 19:05:21. |
| The Western States Endurance Run, known commonly as the Western States 100, is a 100-mile (161 km) ultramarathon that takes place on California's Sierra Nevada Mountains trails each year on the last full weekend of June. | Сверхамарафон Вестерн Стейтс (англ. Western States Endurance Run) - 100-мильный (161 км) ультрамарафон, который ежегодно проходит на трейлах Сьерра-Невады в Калифорнии в последний полные выходные июня. |