Английский - русский
Перевод слова Endurance

Перевод endurance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выносливость (примеров 133)
We know for a fact that they brought with them a lot more than their muscles and their endurance. Мы точно знаем, что они принесли с собой гораздо больше, чем свои мускулы и выносливость.
Well, she said that he was a sprinter, so let's make it an endurance event. Она сказала, что он был спринтером, давай сделаем состязание на выносливость.
But our endurance is not! Но наша выносливость - нет!
And if it is serious - be trained on endurance, run about in stadium, work physically and in breath borrow(occupy) (at me it was disgusting) - though the same yoga - there it seems there are elementary exercises on correct breath. А если серьезно - потренируйтесь на выносливость, побегайте на стадионе, позанимайтесь физически и дыханием займитесь (у меня оно было отвратительным) - хоть той же йогой - там кажется есть элементарные упражнения на правильное дыхание.
As well as short "sprint" races, many touring car series include one or more endurance races, which last anything from 3 to 24 hours and are a test of reliability and pit crews as much as car, driver speed, and consistency. Наряду с гонками на короткие дистанции, многие кузовные чемпионаты проводят гонки «на выносливость», которые длятся от З до 24 часов и являются проверкой надёжности команды и механиков, самой машины и скорости пилота.
Больше примеров...
Стойкость (примеров 14)
Each leg brings a new challenge, testing agility, navigation and endurance. На каждом этапе новое испытание: на манёвренность, навигацию и стойкость.
Delegations recognized the enormous pressure that had been placed on UNHCR in responding to the Syria emergency and praised staff for their endurance and achievements. Делегации признали огромное давление, под которое попало УВКБ в связи с реагированием на чрезвычайную ситуацию в Сирии, и высоко оценили стойкость и достижения его персонала.
In the recent past, India successfully hosted the XIX Commonwealth Games, an event that featured participation from 71 countries and more than 7,000 athletes, who celebrated sporting excellence, human skill and endurance and, above all, courage and character. В недавнем прошлом Индия успешно провела на своей территории девятнадцатые Игры Содружества - соревнования, в которых приняли участие более 7000 спортсменов из 71 страны, прославлявших спортивное мастерство, человеческие способности и стойкость и, прежде всего, мужество и характер.
The people of the Democratic Republic of the Congo have shown courage and endurance in the face of adverse uncertainty and deserve the support of the international community in order to benefit from the prospects of peace that are now present. Народ Демократической Республики Конго проявил мужество и стойкость перед лицом губительной неопределенности и заслуживает поддержки международного сообщества, с тем чтобы он мог извлечь пользу из перспектив мира, которые сейчас открываются.
Our endurance stems from the fact that the struggles and experiences that we have gone through as a continent and as a people have been much more difficult than these negotiations. Наша стойкость объясняется тем, что та борьба и тот опыт, через которые пришлось пройти нашему континенту и нашему народу, были гораздо тяжелее, чем эти переговоры.
Больше примеров...
Терпение (примеров 11)
Austria thanks Jan Eliasson, President of the General Assembly at its sixtieth session, for his vision, tenacity and endurance. Австрия выражает признательность Председателю Генеральной Ассамблеи на ее шестидесятой сессии Яну Элиассону за его дальновидность, прозорливость и терпение.
The games listed in this category are not strictly puzzles as such, as dexterity and endurance are of more importance here. Игры этой категории, строго говоря, не являются головоломками, поскольку терпение и ловкость здесь играют главную роль.
Commitment and endurance were required to be successful in the space sector. В космическом секторе успех в конечном итоге обеспечивают энтузиазм и терпение.
Just as the democracies needed courage and endurance in this century to overcome the great dangers of totalitarianism, the partisans of tolerance will need courage and endurance in the face of the forces of obscurantism. Точно так же, как демократии нуждаются в мужестве и терпении в этом столетии, с тем чтобы преодолеть огромные опасности тоталитаризма, сторонникам терпимости мракобесия необходимо будет проявить мужество и терпение перед лицом сил.
Peace plan after peace plan has failed to impress one side or the other, and the result is that the patience of the international community, which has to deploy enormous resources to maintain a massive peace-keeping presence in the area, is being tested beyond endurance. Один за другим мирные планы не подходят то одной, то другой стороне, и в результате терпение международного сообщества, которое вынуждено направлять огромные ресурсы на обеспечение крупнейшей операции по поддержанию мира, иссякает.
Больше примеров...
На прочность (примеров 3)
All the others are a test of your endurance. Все остальное - это проверка тебя на прочность.
Requiring to be inflated to 620 kPa for load/speed endurance tests, for which the PSI symbol is 90. предназначенную для накачивания до давления 620 кПа при испытании на прочность в зависимости от нагрузки/скорости; для нее обозначение PSI = 90.
Each type of pneumatic tyre shall undergo at least one load/speed endurance tests carried out by the procedure described in annex 7 to this Regulation. 6.2.2. 6.2.1 Каждый тип пневматической шины должен пройти как минимум одно испытание на прочность в зависимости от нагрузки/скорости, проводимое в соответствии с методом, указанным в приложении 7 к настоящим Правилам.
Больше примеров...
Выдержка (примеров 1)
Больше примеров...
Износостойкость (примеров 4)
9.5 Endurance for 80 per cent stop valve 9.5 Износостойкость стопорного клапана при 80 процентах
Paragraph 7.6., delete the words reading "Endurance Annex 10, para. 2.7.", and amend to read: Пункт 7.6, исключить слова "Испытание на износостойкость приложение 10, пункт 2.7" и изменить текст данного пункта следующим образом:
Endurance for 80 per cent stop valve 9.5 Износостойкость стопорного клапана при 80
Endurance Annex 15, para. Испытание на износостойкость приложение 15, пункт 9
Больше примеров...
Endurance (примеров 14)
The World Endurance Championship name was previously used by the FIA from 1981 to 1985. Название World Endurance Championship использовалось ФИА в 1981-1985 года.
Mansour is an accomplished horse rider and has won a number of endurance racing tournaments held in the Middle East, and is chairman of the Emirates horse racing authority. Шейх Мансур как наездник (конный спорт), выиграл ряд турниров Endurance Racing, проводимых на Ближнем Востоке, является председателем Управления ОАЭ по скачкам (Emirates Horse Racing Authority).
In 2012, the team raced in the Blancpain Endurance Series in McLaren MP4-12C cars and the British GT Championship with an Audi R8 LMS race car. В 2012 году команда участвовала в гонках серии Blancpain Endurance на автомобилях McLaren МР4-12С и британском чемпионате GT на гоночной версии суперкара Audi R8 LMS.
After his appearance in Dubai, Shulzhitskiy began competing in both the Blancpain Endurance Series and the FIA GT Series with Nissan GT Academy Team RJN. После гонки в Дубае Шульжицкий принял участие в Blancpain Endurance Series и FIA GT Series в составе команды Nissan GT Academy Team RJN.
From 2011, the next two classes are production-based grand tourer (GT) classes, GT Endurance Pro and GT Endurance AM. С 2011 года также участвуют два класса Гран-Туризмо (GT) на базе серийных автомобилей - GT Endurance Pro и GT Endurance AM.
Больше примеров...
Стейтс (примеров 8)
Roes also won the 2010 Western States Endurance Run in a record time of 15:07:04. В 2010 Роус также выиграл Вестерн Стейтс с рекордным временем 15:07.04.
He also came in second in the Western States Endurance Run in 2010 in what would have been a course record time of 15:13:53. Он также был вторым на Вестерн Стейтс в 2010-м со временем в 15:13.53, что стало бы рекордом трассы.
In the Summer of 2014, Tom Green ran 100 miles in the Western States Endurance Run and finished in under 30 hours. Летом 2014 Том Грин пробежал 100 миль, участвуя в ультрамарафоне Вестерн Стейтс, где финишировал менее чем за 30 часов.
The following year, 1978, 63 runners competed and 30 runners finished the first Western States Endurance Run. В следующем 1978 году 63 спортсмена приняли участие в забеге, и 30 из них финишировали в первом сверхмарафоне Вестерн Стейтс.
She won the Western States 100-Mile Endurance Run in 2015, her debut 100-mile race, in a time of 19:05:21. В 2015 выиграла ультрамарафон Вестерн Стейтс, свой дебютный забег на 100 миль, со временем 19:05:21.
Больше примеров...