When you find someone trespassing, encroaching or polluting... |
Когда обнаруживаешь греховное посягательство или осквернение... |
This Council knows that encroaching on the sovereignty of Member States is a violation of the Charter. |
Этому Совету известно, что посягательство на суверенитет того или иного государства-члена является нарушением Устава. |
Thus administrative bodies were prevented from violating the law and encroaching on the rights and interests of citizens. |
Таким образом, принимаются меры, не допускающие нарушение закона и посягательство на права и интересы граждан административными органами. |
To that end, it wishes to revise the Rules in order to give the secretariat wider powers to examine claims and carry out an objective valuation thereof, encroaching on the jurisdiction and duties of the panels of Commissioners. |
С этой целью в ней предполагается пересмотреть Регламент, дабы наделить секретариат более широкими полномочиями по рассмотрению претензий и осуществлению их объективной оценки, а это означает посягательство на юрисдикционные полномочия и функции групп уполномоченных. |