Английский - русский
Перевод слова Emptiness
Вариант перевода Пустота

Примеры в контексте "Emptiness - Пустота"

Все варианты переводов "Emptiness":
Примеры: Emptiness - Пустота
And what's wonderful about the proof that emptiness isn't empty is that the first clue came from a jar of mayonnaise. И что замечательно, для доказательства того, что пустота не пуста первая подсказка пришла от майонезной банки.
After this, there is void, emptiness, oblivion, absolute... nothing. После этого нет ничего. Пустота, забвение, абсолютно... ничего.
Such societies have weakened the family in a world where images, emptiness and passing trends have caused a vacuum that in turn causes the phenomenon of the search for artificial paradises that aim to replace a meaningful life. Такие общества ослабляют роль семьи в мире, где образы, пустота и преходящие тенденции приводят к вакууму, который, в свою очередь, вызывает к жизни такое явление, как поиски искусственного рая в стремлении заменить им реальную жизнь.
We can't do what we have to do if there's an emptiness in our hearts. Мы не можем делать то, что должны делать, если у нас в сердце будет пустота.
Although we used to think that nothing was the simplest thing you could have, just complete emptiness, we now realise that there is no such thing as a completely empty vacuum. Хотя мы имели обыкновение думать, что ничто не было самой простой вещью, которую Вы могли иметь, только полная пустота, мы теперь понимаем, что нет такой вещи как полностью пустой вакуум.
In general when I have gone down downwards, I have sat down on a backpack and in a head there was a ringing emptiness and a sight is stupidly directed to space. В общем, когда я спустился вниз, я сел на рюкзак и в голове была звенящая пустота и взгляд тупо направлен в пространство.
For instance, Śūnyatā (emptiness), unlike "nothingness", is considered to be a state of mind in some forms of Buddhism (see Nirvana, mu, and Bodhi). Например, шуньята (пустота), в отличие от ничто, считается в некоторых течениях буддизма состоянием разума (см. нирвана, му, бодхи).
"The darkness, the emptiness, that it's all for nothing." Тьма, пустота, и всё это зря.
B. Nothing Nothing, specifically Pure Nothing, "is simply equality with itself, complete emptiness, absence of all determination and content." Ничто, более точно, чистое ничто, «есть простое равенство с самим собой, совершенная пустота, отсутствие определений и содержания; неразличенность в самом себе».
A few more wishes, and the Emptiness will possess you. Еще несколько желаний, и Пустота поглотиттебя.
From what you tell me the Emptiness has found its way into Bastian's head. А почему ты мне сказал, что пустота нашла путь в голову Бастиана.
Emptiness is all she has left. Пустота - всё, что она оставила.
What does the Emptiness look like? Как ты думаешь, как выглядит Пустота?
Fear, Emptiness, Despair is the fifth studio album by British grindcore band Napalm Death, released on 31 May 1994. Страх, пустота, отчаяние) - пятый студийный альбом английской группы Napalm Death, вышедший в 1994 году.
I had left only emptiness behind me. Позади меня была лишь пустота.
This body has a terrible emptiness. В этом теле страшная пустота.
It's the emptiness that's left. Это пустота, которая остается.
It's over. Nothing, emptiness! Все исчезло... пустота!
It's like there's nothing, just emptiness. Совсем ничего, полная пустота.
Because the emptiness you feel from your lost dreams is more than filled up with the dreams you have for them. Потому что пустота от потерянных надежд заполняется мечтами, которые вы возлагаете на детей.
In all our searching... all we've found that makes the emptiness bearable... is each other. Мы искали и нашли ответ... пустота перестаёт быть невыносимой... если знаешь, что есть другие.
The emptiness I'm speaking of is the total horror of madness the awareness of nothing Та Пустота - и есть пасть безумия, осознание Великого Ничто.
When a man who resembles Lenin reinforces the resemblance with poses and gestures, one senses in all these superficialities a complete emptiness, a total absence of thought, and it's disgusting to watch it. «Отвратительно видеть, когда человек принимает похожие на Ленина позы и делает похожие телодвижения - и за этой внешностью чувствуется полная пустота, полное отсутствие мысли.
The Emptiness will be on your heels. Пустота будет следовать по пятам.
The Emptiness cannot be destroyed. Пустота не может быть уничтожена.