| What does the Emptiness look like? | Как ты думаешь, как выглядит Пустота? |
| I had left only emptiness behind me. | Позади меня была лишь пустота. |
| It's the emptiness that's left. | Это пустота, которая остается. |
| The Emptiness will be on your heels. | Пустота будет следовать по пятам. |
| And I think it's because spiritual emptiness is a universal disease. | И я считаю, что причина в том, что духовная пустота это болезнь, присущая всем людям. |
| The report has, in a way, bought its acceptability by its substantive emptiness. | Таким образом, приемлемость этого доклада достигается в некотором отношении за счет его бессодержательности по существу. |
| This openness does not mean emptiness, though. | При этом такая открытость отнюдь не означает бессодержательности. |
| Perfect looks matching perfect emptiness. | Идеальная внешность соответствует идеальной бессодержательности. |