Yes, a profound sense of fatigue... feeling of emptiness followed. |
Да, глубокое чувство усталости затем пустота. |
The only present they ever left us was those... emptiness. |
Единственное настоящее, которое они когда-либо оставили нам было тем... пустота. |
The Emptiness will be on your heels. |
Пустота будет следовать по пятам. |
The cause of the sound is the emptiness between the surfacing and the floor. |
Причина данного звука - пустота между основанием и полом, из-за которой возникает акустика. |
And I think it's because spiritual emptiness is a universal disease. |
И я считаю, что причина в том, что духовная пустота это болезнь, присущая всем людям. |