| But when we met, it was like this emptiness was suddenly full. |
Но когда мы встретились, эта пустота внезапно заполнилась. |
| Dear Alex, it's been months since we decided to get married and I don't feel the way I should, just a huge emptiness. |
Дорогой Алекс, не прошло и полугода, как мы решили пожениться, но вместо большого чувства у меня в душе только большая пустота. |
| Such societies have weakened the family in a world where images, emptiness and passing trends have caused a vacuum that in turn causes the phenomenon of the search for artificial paradises that aim to replace a meaningful life. |
Такие общества ослабляют роль семьи в мире, где образы, пустота и преходящие тенденции приводят к вакууму, который, в свою очередь, вызывает к жизни такое явление, как поиски искусственного рая в стремлении заменить им реальную жизнь. |
| The emptiness I'm speaking of is the total horror of madness the awareness of nothing |
Та Пустота - и есть пасть безумия, осознание Великого Ничто. |
| The Emptiness will be on your heels. |
Пустота будет следовать по пятам. |