| We needed a much more efficient emitter to do that. | Для этого нужен куда более эффективный эмиттер. |
| Not if we bypass the plasma emitter. | Нет, если мы обойдём плазменный эмиттер. |
| And right now, the most important job is bypassing the plasma emitter. | И прямо сейчас самая важная работа - обойти этот плазменный эмиттер. |
| Doctor, download your program into the mobile emitter now. | Доктор, сейчас же загрузите вашу программу в мобильный эмиттер. |
| Transfer my program to the mobile emitter... and assemble the crew. | Переместить мою программу в мобильный эмиттер... и собрать команду. |
| Computer, transfer the EMH to the mobile emitter. | Компьютер, переместить ЭМГ в мобильный эмиттер. |
| It is possible that some of my nanoprobes infected the Doctor's mobile emitter. | Возможно, несколько моих нанозондов попали в мобильный эмиттер доктора. |
| Once it assimilated the emitter, it began to transform this diagnostic station. | Как только оно ассимилировало эмиттер, оно начало преобразовывать этот диагностический терминал. |
| The emitter has been adapted to function as part of his central nervous system. | Эмиттер был адаптирован, чтобы действовать как часть его центральной нервной системы. |
| Your mobile emitter is more advanced than these diagnostic tools. | Ваш мобильный эмиттер более совершенен, чем эти диагностические инструменты. |
| After all, you've got my mobile emitter driving your neocortex so you're bound to make a dazzling impression. | В конце концов, мой мобильный эмиттер управляет твоим неокортексом, так что ты просто обязан произвести блестящее впечатление. |
| Your mobile emitter gives you freedom of movement. | Ваш мобильный эмиттер дает вам свободу передвижения. |
| I'm working on a subspace transceiver, but I can't get the emitter to work. | Я делаю подпространственный передатчик для научного проекта, но я не могу заставить эмиттер работать. |
| I need you to smuggle my mobile emitter off Level Blue. | Мне нужно, чтобы вы тайно вынесли мой мобильный эмиттер с голубого уровня. |
| Deactivate my mobile emitter, and put it in inside this selenide medkit. | Деактивируйте мой мобильный эмиттер, и положите его в эту аптечку из селенида. |
| The emitter in my story is nothing like the real one. | Эмиттер в моей истории не имеет ничего общего с настоящим. |
| As soon as the last emitter's in place, start routing power to the grid. | Как только последний эмиттер будет на месте, начинайте подавать питание к сети. |
| Just one more emitter, and you can activate the shield. | Всего один эмиттер, и вы можете активировать щит. |
| Computer, lock on to my mobile emitter and transport me to the Delta Flyer. | Компьютер, навестись на мой эмиттер и транспоровать меня на флаер дельта. |
| You're hereby denied the use of your mobile emitter for six days. | Вам запрещается использовать мобильный эмиттер шесть дней. |
| I was thinking, if you brought the emitter to Sick Bay, we could work on it together. | Я тут думал, если бы вы принесли эмиттер в медотсек, мы могли бы поработать над ним вместе. |
| The emitter is a module which is responsible for transferring relevant ads to the Internet user's browser.? | Эмиттер - это модуль, отвечающий за передачу соответствующей рекламы в браузер пользователя. |
| Well, in that case, maybe you could look over them here, so that I could borrow the mobile emitter. | В таком случае, может, вы просмотрите их здесь, и я смогу одолжить мобильный эмиттер? |
| We've lost the second lateral emitter circuit. | Потерян второй боковой эмиттер. |
| This is the plane's radar emitter. | Это эмиттер от радара самолёта. |