Английский - русский
Перевод слова Emissary
Вариант перевода Эмиссар

Примеры в контексте "Emissary - Эмиссар"

Все варианты переводов "Emissary":
Примеры: Emissary - Эмиссар
is the Emissary holding me responsible for this act of terrorism? Считает ли Эмиссар меня ответственной за этот акт терроризма?
Then why are you still here, Emissary? Тогда почему вы все еще здесь, Эмиссар?
Where is your faith, Emissary? Где же ваша вера, Эмиссар?
Do you really believe that I'm the Emissary? Вы действительно верите, что я - Эмиссар?
He must have been aware that I never truly believed he was the Emissary. Он, должно быть, знает, что я никогда по-настоящему не верила, что он - Эмиссар.
And don't you believe that Commander Sisko is the Emissary? Вы не верите, что Сиско - Эмиссар?
Don't tell me that you yourself, Emissary, believe that you and l are... Только не говорите мне, что вы сами, Эмиссар, считаете, что мы с вами...
I've failed as the Emissary, and for the first time in my life I've failed as a Starfleet officer. Я потерпел неудачу как Эмиссар, и впервые в своей жизни я потерпел неудачу как офицер Звездного Флота.
But his new acquisitions emissary, Но его новый эмиссар по закупкам,
I'm an emissary from the House of Medici. Я эмиссар Дома Медичи.
Where the hell is the Queen's emissary? Куда делся эмиссар королевы?
While travelling to Sironja, an emissary from Bundelkhand enters Bajirao's tent and requests his help to fight invaders. Во время путешествия Сироньи, эмиссар из Бунделкханда, проникает в палатку Баджирао и требует его помощи в борьбе с захватчиками.
The English emissary was unsuccessful in swaying the French from their course of action, and French-allied Algonquians made incursions deep into Iroquois territory in 1700. Английский эмиссар не сумел договориться с французами, а франкоязычные алгонкинцы совершили вторжения вглубь территории ирокезов в 1700 году.
To this end, an emissary send by the Count Palatine arrived to Vienna managed to win the support of Empress Dowager Eleonora Gonzaga (Leopold I's stepmother) and a number of notable courtiers, including Chancellor Johann Paul Freiherr von Hocher. С этой целью в Вену прибыл эмиссар нейбургского пфальцграфа, которому удалось заручиться поддержкой вдовствующей императрицы, мачехи Леопольда I, и ряда высокопоставленных придворных, включая канцлера.
Although Marguerite and Gaston had re-celebrated their marriage before the Archbishop of Malines, a French emissary persuaded the Pope not to protest the matter publicly, and Gaston formally accepted the annulment of his marriage. Хотя Маргарита и Гастон возобновили свои клятвы перед архиепископом Малина, французский эмиссар убедил папу публично не оспаривать решение короля, и Гастон был вынужден смириться с расторжением брака.
At the Congress of Vienna, Maria Luisa's interests were represented by the Spanish emissary Marquis of Labrador, an incompetent man, who did not successfully advance his country's or Maria Luisa's diplomatic goals. На Венском конгрессе интересы Марии-Луизы представлял некомпетентный эмиссар Испании дон Педро Гомес Лабрадор, который не смог сделать что-либо существенного ни для неё, ни для своей страны.
By announcing publicly that we did not kidnap you, as Alia now alleges... that you came of your own free will, an emissary of the Bene Gesserit... sent to... take over the education of my son. "Публично заявив, что мы не участвовали в похищении детей, как утверждает Алия", и что вы прибыли по собственной воле как эмиссар ордена Бен Джезерет, пославшего вас для обучения моего сына.
I understand now what you were trying to tell me about our world the emissary filled me in when she gave me the gift you are not Dundereal shall I prove it? Теперь-то я понимаю, что ты хотела мне сказать о нашем мире Эмиссар мне всё объяснила, когда дарила это существование Ты не Дандерил
Thank you for seeing me, Emissary. Спасибо за приём, Эмиссар.
The river has awoken, Emissary. Река проснулась, Эмиссар.
And then there's you... the Emissary. И вы... Эмиссар.
The Emissary has completed his task. Эмиссар выполнил свою задачу.
"Welcome, Emissary." "Добро пожаловать, Эмиссар".
Your Emissary offers himself to us. Ваш Эмиссар предлагает нам себя.
Emissary, we must go. Эмиссар, мы должны идти!