| You are the emissary of Lord Ram, the abode of immeasurable strength. | Ты эмиссар Владыки Рама, приют неизмеримой силы. |
| They believe that Captain Sisko is the Emissary and nothing's going to change their minds. | Они верят, что капитан Сиско - Эмиссар, и их мнение ничего не изменит. |
| It's time, Emissary, if you're ready. | Если вы готовы, Эмиссар, время пришло. |
| I never mentioned the word Emissary. | Я никогда не упоминал слова Эмиссар. |
| We are so pleased to have you visit, Emissary. | Я не могу выразить, как мы рады вашему визиту, Эмиссар. |
| But he sent an emissary the night of the White Moon with new orders. | Но в ночь Белой Луны, прибыл посланник, с новым приказом. |
| An emissary from the Sheriff of Nottingham. | Посланник от шерифа Ноттингемского. |
| Tegana is a special emissary of Noghai on his way to talk peace with Kublai Khan. | Тёхана - специальный посланник Нохая чтобы договориться о мире с Ханом Хубилаем. |
| There is news sent to us by Cardinal Tesson, the papal emissary. | Новые известия от кардинала Тессона. посланник Папы |
| On the morning of 14 April, General Fall's emissary, Colonel Miziamo, convinced Morgan to meet General Fall in Molokay, east of Badengaido. | Утром 14 апреля посланник генерала Фаля полковник Мизиамо убедил Моргана встретиться с генералом Фалем в Молокае, к востоку от Баденгайдо. |
| As my emissary to Saladin? | Как мой посланец к Саладину? |
| An emissary is more eloquent than letters and reports that get lost. | Посланец красноречивее письма, которое к тому же может потеряться. |
| I COME TO YOU INVOKING THE RULES OF EMISSARY, UNDER WHICH NO MESSENGER UNDER A WHITE FLAG MAY BE HARMED. | Я пришел согласно правилам переговоров, по которым посланец с белым флагом пользуется неприкосновенностью. |
| Also, during my Special Representative's visit to Zaire on 10 August 1993, a copy of this proposal was handed to a UNITA emissary. | Кроме того, в ходе визита моего Специального представителя в Заир 10 августа 1993 года копия этого предложения была вручена эмиссару УНИТА. |
| The archaeologists excavating B'hala found something to show the Emissary. | Археологи, раскапывающие Б'Халу, нашли что-то, что хотят показать Эмиссару. |
| I was going to give this to the Emissary as a wedding gift. | Я собиралась подарить его Эмиссару на свадьбу. |
| Not just because I'm your First Officer but because I believe I'm here to help the Emissary. | Не только потому, что я - ваш первый помощник, но... потому что я верю: я здесь, чтобы помочь Эмиссару. |