Английский - русский
Перевод слова Emissary

Перевод emissary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эмиссар (примеров 85)
Every spring, the Emissary holds a ceremony to bless the women who want to be mothers. Каждую весну, Эмиссар проводит церемонию благословения женщин, которые хотят стать матерями.
I think you made it clear to the Minister why the Emissary can't endorse his land reform program. Я думаю, вы вполне объяснили министру, почему Эмиссар не может поддержать его план земельной реформы.
Emissary, I don't want this issue to divide my people. Эмиссар, я не хочу, чтобы эта проблема разделила мой народ.
The English emissary was unsuccessful in swaying the French from their course of action, and French-allied Algonquians made incursions deep into Iroquois territory in 1700. Английский эмиссар не сумел договориться с французами, а франкоязычные алгонкинцы совершили вторжения вглубь территории ирокезов в 1700 году.
In this respect, the Emissary nominally holds even more religious and secular power than the Kai or the First Minister. Эмиссар, исполняющий волю Прроков, обладает еще большей религиозной и светской властью, чем Кай или первый министр Баджора.
Больше примеров...
Посланник (примеров 15)
Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived to review the books and convey messages on behalf of the mysterious proprietor. Каждый месяц являлся его посланник, известный как заместитель Ковакс, чтобы проверить бухгалтерию и передать послания от таинственного владельца.
When a Chinese emissary returned from a voyage to the court at Shuri Castle, he brought a gift for the king, a necklace decorated with a figurine of a shisa. Когда посланник из Китая вернулся из плавания в суд в замка Сюри, он принес подарок для Царя - ожерелье украшенное фигуркой сиса.
An emissary from the Sheriff of Nottingham. Посланник от шерифа Ноттингемского.
Tegana is a special emissary of Noghai on his way to talk peace with Kublai Khan. Тёхана - специальный посланник Нохая чтобы договориться о мире с Ханом Хубилаем.
On the morning of 14 April, General Fall's emissary, Colonel Miziamo, convinced Morgan to meet General Fall in Molokay, east of Badengaido. Утром 14 апреля посланник генерала Фаля полковник Мизиамо убедил Моргана встретиться с генералом Фалем в Молокае, к востоку от Баденгайдо.
Больше примеров...
Посланец (примеров 3)
As my emissary to Saladin? Как мой посланец к Саладину?
An emissary is more eloquent than letters and reports that get lost. Посланец красноречивее письма, которое к тому же может потеряться.
I COME TO YOU INVOKING THE RULES OF EMISSARY, UNDER WHICH NO MESSENGER UNDER A WHITE FLAG MAY BE HARMED. Я пришел согласно правилам переговоров, по которым посланец с белым флагом пользуется неприкосновенностью.
Больше примеров...
Эмиссару (примеров 4)
Also, during my Special Representative's visit to Zaire on 10 August 1993, a copy of this proposal was handed to a UNITA emissary. Кроме того, в ходе визита моего Специального представителя в Заир 10 августа 1993 года копия этого предложения была вручена эмиссару УНИТА.
The archaeologists excavating B'hala found something to show the Emissary. Археологи, раскапывающие Б'Халу, нашли что-то, что хотят показать Эмиссару.
I was going to give this to the Emissary as a wedding gift. Я собиралась подарить его Эмиссару на свадьбу.
Not just because I'm your First Officer but because I believe I'm here to help the Emissary. Не только потому, что я - ваш первый помощник, но... потому что я верю: я здесь, чтобы помочь Эмиссару.
Больше примеров...