| Every spring, the Emissary holds a ceremony to bless the women who want to be mothers. | Каждую весну, Эмиссар проводит церемонию благословения женщин, которые хотят стать матерями. |
| You have to find them, Emissary. | Эмиссар, вы должны отыскать их. |
| Do you really believe that I'm the Emissary? | Вы действительно верите, что я - Эмиссар? |
| And don't you believe that Commander Sisko is the Emissary? | Вы не верите, что Сиско - Эмиссар? |
| It says that the Emissary will face a fiery trial and he will be forced to choose... | В четвёртом Пророчестве Тракора говорится, что Эмиссар столкнётся с пламенным испытанием и он должен будет выбрать между... |
| Then you must go to York immediately, as my emissary. | Тогда ты немедленно должен отправиться в Йорк, как мой посланник. |
| Colonel Jack C. Wales, emissary of the emperor. | Полковник Джек С. Уэльс, посланник императора. |
| Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived to review the books and convey messages on behalf of the mysterious proprietor. | Каждый месяц являлся его посланник, известный как заместитель Ковакс, чтобы проверить бухгалтерию и передать послания от таинственного владельца. |
| An emissary from the Sheriff of Nottingham. | Посланник от шерифа Ноттингемского. |
| There is news sent to us by Cardinal Tesson, the papal emissary. | Новые известия от кардинала Тессона. посланник Папы |
| As my emissary to Saladin? | Как мой посланец к Саладину? |
| An emissary is more eloquent than letters and reports that get lost. | Посланец красноречивее письма, которое к тому же может потеряться. |
| I COME TO YOU INVOKING THE RULES OF EMISSARY, UNDER WHICH NO MESSENGER UNDER A WHITE FLAG MAY BE HARMED. | Я пришел согласно правилам переговоров, по которым посланец с белым флагом пользуется неприкосновенностью. |
| Also, during my Special Representative's visit to Zaire on 10 August 1993, a copy of this proposal was handed to a UNITA emissary. | Кроме того, в ходе визита моего Специального представителя в Заир 10 августа 1993 года копия этого предложения была вручена эмиссару УНИТА. |
| The archaeologists excavating B'hala found something to show the Emissary. | Археологи, раскапывающие Б'Халу, нашли что-то, что хотят показать Эмиссару. |
| I was going to give this to the Emissary as a wedding gift. | Я собиралась подарить его Эмиссару на свадьбу. |
| Not just because I'm your First Officer but because I believe I'm here to help the Emissary. | Не только потому, что я - ваш первый помощник, но... потому что я верю: я здесь, чтобы помочь Эмиссару. |