We'll get her out of here, your emissary. |
Мы уведем ее отсюда, господин эмиссар. |
Cedd went to the East Saxons partly as an emissary of the Northumbrian monarchy. |
Седд отправился к Восточным Саксам, в частности, как эмиссар нортумбрийской монархии. |
You are the emissary of Lord Ram, the abode of immeasurable strength. |
Ты эмиссар Владыки Рама, приют неизмеримой силы. |
I come here, Khagan... as emissary for my father, Kaidu of Karakorum. |
Я пришла сюда, Кхаган... как эмиссар моего отца, Кайду из Каракорума. |
As an emissary of the United States of America, thanks big time. |
Как эмиссар Соединённых Штатов, должен сказать - спасибо, чувак. |
You are the military emissary to the Great Kublai Khan? |
Вы военный эмиссар великого хана Хубилая? |
How is it possible your mistress is an emissary of the Ottoman Empire? |
Как это возможно, что твоя любовница - эмиссар Османской империи? |
My recommendation, Mr. President, is that either you or an emissary from this administration meet with Hakam in Oman and release the hostages there. |
Мои рекомендации, господин Президент, чтобы Вы или эмиссар из Администрации встретились с Хакамом в Омане и там освободили заложников. |
You're his emissary, his officer, his friend. |
Но ведь ты его эмиссар, офицер, друг. |
I am not like you, his emissary, his employee. |
Я не такой, как Вы - его эмиссар, его служащий. |
According to the information received, the emissary offered Mr. Barraza the sum of $30,000 in exchange for his silence. |
Согласно полученной информации, этот эмиссар предлагал г-ну Баррасу сумму в размере 30000 долларов за его молчание. |
I am relieved the Emissary has decided to do the right thing. |
Я испытываю облегчение оттого, что Эмиссар принял правильное решение. |
The Emissary has asked for help in his journey. |
Эмиссар попросил помощи в его путешествии. |
And it's all because the Emissary... used the sword of stars. |
И это всё потому, что Эмиссар использовал Звездный Меч. |
It'll pass if the Emissary endorses it. |
Пройдет, если Эмиссар его одобрит. |
The Emissary looks for guidance on the eve of battle. |
А, Эмиссар ищет наставления перед началом битвы. |
The only screen appearance made on this series was in the premiere episode Emissary. |
Единственное появление в этом сериале было в премьерном эпизоде «Эмиссар». |
Thank you but right now, the Emissary has to get back to work. |
Спасибо но сейчас, Эмиссар должен вернуться к работе. |
Their beloved Emissary, sent forth like an avenging angel to slay the demon. |
Их любимый Эмиссар, Посланный как мстящий ангел, чтобы сразить демона. |
The Emissary didn't suffer through the occupation. |
Эмиссар не страдал во время оккупации. |
Every spring, the Emissary holds a ceremony to bless the women who want to be mothers. |
Каждую весну, Эмиссар проводит церемонию благословения женщин, которые хотят стать матерями. |
You have to find them, Emissary. |
Эмиссар, вы должны отыскать их. |
You had a vision, Emissary. |
У вас было видение, Эмиссар. |
But my being the Emissary spoiled it for her. |
Но поскольку я Эмиссар, я испортил его для нее. |
Forgive me, Emissary but you've already done that. |
Простите, Эмиссар, но вы уже сделали это. |