| In this context, the Emir issued a Sovereign Decree in December 2007 reaffirming the role of the media by approving the establishment of the Doha Centre for Media Freedom, as a private institution of public interest. | В этом контексте в декабре 2007 года эмир издал суверенный указ, подтверждающий роль средств массовой информации, в котором одобрялось учреждение Дохийского центра по вопросам свободы средств массовой информации как частного института для общественного пользования. | 
| The Marinid emir Abu Yusuf Yaqub laid his first siege of Marrakesh in 1262, but it failed. | Эмир Маринидов Абу Юсуф Якуб аль-Хакк (англ.)русск. впервые осадил Марракеш в 1262 году, но эта попытка взять город окончилась неудачей. | 
| In February, the emir of Homs, Janah ad-Dawla, who had fought bravely at the siege of Antioch, offered horses to Raymond. | В феврале эмир Хомса Джанах ад-Даула, храбро сражавшийся во время осады Антиохии, также предложил Раймунду лошадей. | 
| In 1147, Altuntash, the emir of Bosra and Salkhad squabbled with his nominal superior, Mu'in ad-Din Unur, ruler of Damascus. | В 1147 году эмир Босры и Салхада Алтунташ повздорил со своим номинальным сюзереном Муин ад-Дин Унуром, правителем Дамаска. | 
| In 1534, when the Ottomans captured Baghdad, Rashid al-Mughamis, the Bedouin emir who then controlled Basra, submitted to Ottomans. | В 1534 году, когда турки захватили Багдад, бедуинский эмир Рашид аль-Мугамис, который контролировал Басру, добровольно сдал город османам. | 
| Only when the ruling "emir" in Kabul demonstrates understanding, tolerance, and strength do Afghan unity and a sort of peace prevail. | Только тогда, когда правящий «эмир» в Кабуле демонстрирует понимание и терпимость, в действительности превалирует афганское единство и определенное состояние мира. | 
| The emir Abdullah Bughra was killed and beheaded, his head being put on display at Idgah mosque. | Эмир Абдулла Бугра был убит и обезглавлен, а его голова была выставлена на всеобщее обозрение в мечети Ид Ках. | 
| Feofar Khan, the emir of Bukhara rebelled against my authority, Raises an army on my own territory, Invaded and devastated the eastern Siberia. | Феофар-Хан, эмир Бухары, бросает вызов моей власти, собирает армию на моей собственной территории, опустошает восточную Сибирь, угрожает Иркутску, где заперт мой родной брат. | 
| In 1458, Marinid emir Abd al-Haqq II finally cleared out his powerful Wattasid viziers, who had dominated the palace of Fez for nearly forty years. | В 1458 году эмир Маринидов Абд аль-Хакк II отстранил от власти везирей Ваттасидов, которые фактически правили в Фесе в течение почти сорока лет. | 
| The emir in Palermo nominated the governors of the main cities (qadi) and those of the less important ones (hakim), along with the other functionaries. | Эмир, резиденция которого находилась в Палермо, назначал кади - правителей больших городов и хакимов - менее значительных поселений, а также других чиновников. | 
| The first emir of Ani, Manüchihr, for example, was the son of an Armenian princess, and himself married an Armenian. | Например, первый эмир Ани Манучихр был сыном армянской принцессы и сам женился на армянке. | 
| Finally, its emir agreed to a peace, swearing not to raise arms against Byzantium and to hand over the Mandylion in exchange for the return of 200 prisoners. | Наконец, эдесский эмир согласился заключить мир, обещая не поднимать оружие против Византии, и передал Спас Нерукотворный в обмен на освобождение двухсот пленных. | 
| His Highness Emir is absolutely right! | Светлейший эмир совершенно прав! | 
| Do not become greedy, Emir Tambor. | Не жадничайте, Эмир Тамбор. | 
| Give him little more time, Emir. | Дай немного времени, Эмир. | 
| Abdul, here comes the Emir Kamal. | Абдул, прибыл эмир Камаль. | 
| Emir keeps his word! | Эмир держит свое слово! | 
| Emir was my best friend. | Эмир был моим лучшим другом. | 
| However, within a year Al-Saud emir Ibn Saud permitted the Shiite to expel the Wahhabi preachers and to hold private religious ceremonies led by the Shiite religious establishment "without interference." | Однако по прошествии года, эмир Неджда Абдул-Азиз ибн Абдуррахман Аль Сауд разрешил шиитам выслать ваххабитских улемов и проводить закрытые шиитские религиозные церемонии. | 
| At times, the emir did not even control all the city, but rather one rival emir would control the Alhambra, and another the Albayzín, the most important district of Granada. | Время от времени эмир даже не контролировал весь город, а занимал лишь дворец Альгамбра и Альбайсин - наиболее важный район Гранады. | 
| Emir got an electric wheelchair. | Эмир получил кресло с приводом. | 
| We have our orders, Emir. | Приказы уже отданы, Эмир. | 
| How are you, Emir? | Как дела, Эмир? | 
| You are an Emir, El Akir. | ы эмир, Ёль јкир. | 
| And what does your Emir say? | А что говорит твой эмир? |