Примеры в контексте "Emir - Эмир"

Все варианты переводов "Emir":
Примеры: Emir - Эмир
Emir calls to catch the rebel who dared to leave his sentence without execution. Эмир требует поймать бунтовщика, который осмелился оставить его приговор без исполнения.
However, fearing the reaction of the Provisional Government, the Emir soon released the detainees. Однако опасаясь реакции Временного правительства, эмир вскоре опускает задержанных.
Emir, in the war this man was the best soldier in our unit. Эмир! Он был лучшим воином в нашей части.
The Republic ground troops have been routed, Emir. Республиканский десант обращён в бегство, Эмир.
Emir Tambor, our bombers are nearly ready for launch. Эмир Тамбор, бомбардировщики почти готовы к вылету.
I'm afraid Emir Tambor refused to retreat in time. Боюсь, Эмир Тамбор отказался отступать вовремя.
The informant is Mr. Erdogan's 14-year-old son, Emir. Наш информатор, это сын мистера Эрдогана, Эмир.
CLAUDIA: Emir, I have some questions for you. Эмир, я задам пару вопросов.
He was from the same tribe as the Emir of Kuwait. Он сам принадлежит к тому же племени, что и Эмир Кувейта.
Allow me, Great Emir, to announce your decision which I read from your face. Да позволит, великий эмир, объявить решение, которое я читаю на его лице.
Come here, worthy Jafar, Emir will hear you. Идите, идите... Почтенный Джафар, эмир выслушает вас.
Let Emir answer to your worthless slave. Пусть эмир ответит своему ничтожному рабу.
Emir sent this to Hussein-Husliya, because he cured the girl. Это эмир прислал их Гуссейну-Гуслия за то, что он вылечил девушку.
The Emir confirmed appointments by decree. Эмир своим указом утверждает их назначение.
In turn, Emir Sayid Alim Khan issued a manifesto proclaiming reform. В свою очередь эмир Сейид Алим-хан выпускает манифест, в котором провозглашается реформа.
From this marriage, in 1997, his son Tarik Emir was born. В 1997 году от этого брака у неё родился сын Тарык Эмир.
Exactly on this day the Emir of Bukhara administers a civil trial. Как раз в этот день бухарский эмир вершит справедливый суд.
Emir Hamad and his father reconciled in 1996. Эмир Хамад и его отец примирились в 1996 году.
The Emir subsequently did not allow the Assembly to meet again or hold elections during his lifetime. Эмир впоследствии не позволил Ассамблее вновь собраться или провести выборы в течение всей своей жизни.
In November 2011, the Emir announced that the election would take place in 2013. В ноябре 2011 года эмир объявил, что выборы состоятся в 2013 году.
That kid Emir will get hurt one day. А этот Эмир. Когда-нибудь он попадет в неприятности.
Participants were evaluated by Sergei Garmash, Marina Neyolova, Irina Rodnina and Emir Kusturica. Оценивали участников Сергей Гармаш, Марина Неёлова, Ирина Роднина, Эмир Кустурица.
Emir asked, if I wanted to go with him to Amsterdam. Эмир спрашивал, не хочу ли я поехать с ним в Амстердам.
Thank you very much, Emir. О, огромное спасибо, Эмир.
Emir, good for you, man. Эмир, клево тебе, мужик.