Английский - русский
Перевод слова Emergence
Вариант перевода Появление

Примеры в контексте "Emergence - Появление"

Примеры: Emergence - Появление
And it has also endured the subsequent emergence and persistence of high unemployment. Он также выдержал последующее появление и сохранение высокого уровня безработицы.
Jambo Safari is another company whose emergence and growth has raised some eyebrows in Goma and Bukavu. «Джамбо сафари» - это еще одна компания, появление и рост которой вызывают определенное недоумение в Гоме и Букаву.
The rapid emergence of new synthetic drugs and the increasing interplay between "legal highs" and illicit drug markets pose a major challenge in the region. Серьезную проблему в регионе представляет собой стремительное появление новых синтетических наркотиков и расширение предложения "легальной дури" на наркорынках.
They are not quite the pandemic that their explosive growth pattern resembles, but nor is their emergence completely benign. Они не представляют собой такую пандемию, как кажется, исходя из их взрывоподобной модели роста, но и их появление не является абсолютно благоприятным явлением.
They are not quite the pandemic that their explosive growth pattern resembles, but nor is their emergence completely benign. Они не представляют собой такую пандеми, как кажется, исходя из их взрывоподобной модели роста, но и их появление не является абсолютно благоприятным явлением.
Then there is the tell-tale emergence and disappearance of protest parties like the Dutch groups gathered by the murdered Pim Fortuyn. Еще одна форма - это появление и исчезновение партий одной проблемы, таких как Голландские группы, объединенные убитым Пимом Фортуйном.
And that is, there is a sudden emergence and rapid spread of a number of skills that are unique to human beings А именно, наблюдается внезапное появление и быстрое распространение целого набора навыков, присущих исключительно человеческому роду.
Economy of the Republic of Vietnam in this period proved to be progressive, however, political conflicts and unrests (armed conflicts between factions, continuous coup d'état, emergence of the Viet Cong) confined the efficiency of those policies. Экономика страны в этот период была прогрессивна, но политические волнения и конфликты (вооружённые столкновения группировок, постоянные перевороты, появление Национального фронта освобождения Южного Вьетнама) частично нивелировали экономические успехи.
The astonished Khodayar-khan was caught completely off balance and could not gather forces to resist, given the unexpected emergence of the Imperial army as well as the rapidity of its advance into his lands. Изумленный Худояр-хан был застигнут врасплох и не мог собрать силы, чтобы противостоять персам, учитывая неожиданное появление их армии, а также быстроту продвижения Надира через Синд.
During his relatively short leadership, Hua was credited for quickly ousting the Gang of Four from political power and thus became the leader whose emergence marked the end of the Cultural Revolution. Хуа снискал популярность в партии и народе за скорое разоблачение Банды четырех и стал лидером, чье появление на политическом Олимпе ознаменовало конец «Культурной революции».
Its introduction in the 1960s and emergence as the prominent model of computing in the 1970s represented a major technological shift in the history of computing. Появление данной концепции в начале 1960-х годов и активное развитие в 1970-е привело к значительному технологическому прорыву в истории вычислительной техники.
Many reviewers commented on his laziness and intelligence, and noted his transformation into a leader; Anime News Network celebrated Shikamaru's emergence in the Naruto storyline. Некоторые рецензенты отметили его лень и разум, равно как и его превращение в лидера; Anime News Network отметила появление Сикамару как «вряд ли героя» в сюжете «Наруто».
Meanwhile there are also indications that RPA is a shareholder of Grands Lacs Metals, a company also dealing in coltan. Jambo Safari is another company whose emergence and growth has raised some eyebrows in Goma and Bukavu. «Джамбо сафари» - это еще одна компания, появление и рост которой вызывают определенное недоумение в Гоме и Букаву.
Additionally, this comparison can also be based upon the non-tangible factors such as organizations' level of experience with a certain technology, users' familiarity with the applications and infrastructure, and external forces such as emergence of new technologies and obsolescence of old ones. Помимо вычисляемых материальных выгод, это сравнение может быть основано на нематериальных факторах, таких как уровень зрелости организации, уровень ознакомления пользователей с новыми приложениями и инфраструктурой, а также внешних сил, таких как появление новых технологий и отмирание старых.
But the sudden emergence of the 54-year-old Xi, a former Zhejiang Province party boss who became Shanghai's top cadre seven months ago, says much about the CCP's delicate factional balance and the behind-the-scenes jockeying. Но внезапное появление 54-летнего Си Цзиньпина, бывшего партийного босса провинции Чжэцзян, который семь месяцев назад стал главой провинции Шанхай, многое говорит о шатком балансе между группировками в КПК и о закулисной борьбе.
Emergence of the poorest countries' vaccine market Появление рынка вакцин беднейших стран
Emergence of new centres of economic dynamism Появление новых центров динамичного экономического роста
Emergence of a free media Появление свободных средств массовой информации
In this film, I want to show you how the senses developed, how the mechanisms that gather information about the outside world evolved, how their emergence has helped animals thrive in different environments, and how the senses have pushed life in new directions, В этой серии я покажу вам, как появлялись органы чувств, как эволюционировали механизмы, собирающие информацию об окружающем мире, как их появление помогло животным преуспеть в различных условиях.
Emergence of a NWFZ in South-East Asia upon entry into force of the Treaty will constitute a crucial building block in the creation of a zone of peace, freedom and neutrality in our region of Asia. Появление в Юго-Восточной Азии со вступлением в силу этого Договора зоны, свободной от ядерного оружия, явится важнейшим "кирпичиком" в деле создания в азиатском регионе зоны мира, свободы и нейтралитета.
Examples of such changes include disease emergence, abrupt alterations in water quality, the creation of "dead zones" in coastal waters, the collapse of fisheries, and shifts in regional climate. Примерами таких изменений являются появление новых болезней, резкие изменения качества воды, возникновение «мертвых зон» в прибрежных морских водах, коллапс промыслового рыболовства и региональные изменения климата.
C. Emergence of capital markets С. Появление новых рынков капитала
And it creates a kind of planned emergence. И это создаёт своего рода запланированное появление.