Английский - русский
Перевод слова Emblem
Вариант перевода Эмблема

Примеры в контексте "Emblem - Эмблема"

Все варианты переводов "Emblem":
Примеры: Emblem - Эмблема
The first stamp represents the Peace Palace in The Hague, seat of the Court; the other the emblem of the Court. На первой марке изображен Дворец мира в Гааге, являющийся местопребыванием Суда, а на второй - эмблема Суда.
The emblem represents the Kurdistan flag colours, where the red represents the Kurdish Newroz fire, the yellow football represents the Kurdish sun and the green banner represents the green Kurdistan scenery. Эмблема состоит из цветов флага Курдистана, где красный представляет курдский огонь праздника Ноуруз, жёлтый шар представляет Солнце, и зелёное знамя представляет зелёный пейзаж Курдистана.
The object, described as an emblem and dated 1819, bears the names of 6 saints (Saint Julietta, Theodore Stratelates, John Chrysostom, Saint Charalampe, Saint Eleftherios, and Saint Polycarp) and allegedly contains bones of three of them. Объект, описанный как эмблема и датированный 1819, носит имена святых 6 (Иулиита, Феодор Стратилат, Иоанн Златоуст, Харалампий Магнезийский, Елевферий Илирийский, и Поликарп Смирский) и якобы содержит кости троих из них.
In order to make it clearer that paragraphs 2 and 3 dealt with separate issues, it was suggested that the term "identification" be replaced by the term "emblem". С тем чтобы было яснее, что пункты 2 и 3 касаются разных вопросов, было предложено заменить термин "опознавательный знак" термином "эмблема".
Since the end of the First World War, the emblem of the Federation has been respected throughout the world for its universality, neutrality, self-sacrifice and ability to prevent and mitigate the sufferings of the weakest, the most vulnerable and victims of every kind of atrocity. Со времени окончания первой мировой войны эмблема Федерации снискала уважение во всем мире благодаря ее универсальности, нейтралитету, самопожертвованию и способности предотвратить и смягчить страдания слабых, уязвимых и жертв всех форм бесчеловечного обращения.
It focused on clarifying the circumstances in which the name and emblem of the United Nations can be used and on establishing a "value framework" for cooperation that demonstrates that the United Nations is selective when engaging the business community. Она уделяла особое внимание уточнению обстоятельств, при которых могут использоваться название и эмблема Организации Объединенных Наций, и на разработке «шкалы ценностей» для сотрудничества, свидетельствующей о том, что Организация Объединенных Наций избирательно подходит к выбору партнеров, представляющих деловые круги.
3.3 The flag or emblem supplementing where applicable the distinguishing sign of the State of registration shall be positioned so that it cannot impair the legibility of the distinguishing sign and shall preferably be placed above it. З.З Флаг или эмблема, дополняющие, где это применимо, отличительный знак государства регистрации, должны помещаться таким образом, чтобы не могла ухудшиться удобочитаемость отличительного знака и чтобы они находились предпочтительнее над ним.
This emblem, referred to by the name "red crystal", enjoys the same international status and the same protection regime as the existing emblems and will help to increase the protection of victims. Эта эмблема, получившая название «красный кристалл», имеет тот же международный статус и пользуется тем же режимом защиты, что и существующие эмблемы, и она поможет повысить эффективность защиты потерпевших.
Apart from representing justice governing the oceans, the emblem also reflects the strong links between the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, the International Tribunal for the Law of the Sea and the Authority. Эмблема не только отображает идею правосудия в распоряжении океаном, но и указывает на тесные связи между Отделом Организации Объединенных Наций по вопросам океана и морскому праву, Международным трибуналом по морскому праву и Органом.
The Maldivian National Emblem consists of a coconut palm, a crescent, and two criss-crossing National Flags with the traditional Title of the State. Эмблема Мальдив состоит из кокосовой пальмы, полумесяца и двух перекрещивающихся национальных флагов с традиционным названием государства на арабском языке.
The State Emblem was adopted in 1954 and symbolizes Pakistan's ideological foundation, the basis of its economy, its cultural heritage and its guiding principles. Эмблема Пакистана была принята в 1954 году, и символизирует идеологию страны, основу ее экономики, ее культурное наследие и принципы руководства страной.
This is the emblem of the Alliance for Global Unity. Это эмблема Альянса Мирового Единства.
Gold emblem on his head. Золотая эмблема в его голове.
What's that emblem supposed to mean anyway? Что это все-таки за эмблема?
Is it your ancient Cub Scout emblem? Древняя эмблема клуба скаутов.
So, what's that emblem supposed to mean anyway? Так что означает эта эмблема?
Is it your ancient Cub Scout emblem? Ваша древняя эмблема юных скаутов?
Flag, emblem and markings Флаг, эмблема и опознавательные знаки
Flag, emblem and markings Флаг, эмблема и отличительные знаки
The emblem of socialist parties is often a red rose held in a fist. Классическая эмблема социалистических партий - красная роза, зажатая в кулаке.
A symbol may be a flag, emblem, uniform, or a motto or greeting formula. Под символом подразумевается флаг, эмблема, часть униформы, девиз или форма приветствия.
The official emblem of the Games was unveiled at Sun Yat-sen Memorial Hall on November 26, 2006. Официальная эмблема Азиатских игр 2010 года была презентована 26 ноября 2006 года в мемориальном зале Сунь Ятсена.
The Board also welcomed the establishment of a distinctive emblem (logo) for the Institute and looked forward to its introduction in UNIDIR branding at the earliest date possible. Совет приветствовал также разработку уникальной эмблемы (логотипа) для Института и выразил надежду на то, что эта эмблема в кратчайшие сроки будет включена в фирменную символику Института.
The grille is different from the one on the 31 series; it features a badge that said "Cedric Special", and the Cedric Star emblem. Решетка отличается от устанавливаемой на 31 серии; имеется шильдик «Cedric Special» и эмблема Cedric Star; боковые шильдики «Cedric» и «Special».
The 1997 to 1999 Malibus had a front grille with the Malibu logo in silver in the center; 2000 to 2003 models, and the Classic, had the blue Chevrolet emblem on the front grille. С 1997 по 1999 год в центре решётки радиатора располагалась серебристая эмблема Malibu, с 2000 по 2003 год на решётке были синие эмблемы Chevrolet.