| This is an ancient pagan symbol, and this is the corporate emblem of Axminster Bell Company. | Это древний языческий символ, и это корпоративная эмблема Аксминстерского колокольного сообщества. |
| As if it's the emblem of a riding club. | Как будто это эмблема клуба верховой езды. |
| Yes, but we will need an emblem. | Хорошо, но нам нужна эмблема. |
| This could be an emblem or some sort of protective amulet. | Это может быть эмблема или защитный амулет... |
| Big guy, gold emblem on his head, Goa'uld in his stomach. | Большой парень, золотая эмблема в его головке, Гоаулд В его желудке. |
| They had the emblem Florentine alliance. | У них была эмблема флорентийского алЬянса. |
| The IGO keeps the Legal Affairs Section informed where the name or emblem of UNHCR is used without permission. | УГИ информирует Секцию по правовым вопросам о случаях, когда название или эмблема УВКБ используется без разрешения. |
| The symbol of such philosophy is represented by the enclosed grey stone water fountain on which is affixed a silver hotel emblem. | Символ философии представлен, выполненным из серого камня фонтаном, на котором установлена серебряная эмблема отеля. |
| The logo and the emblem can be used both independently and jointly. | Логотип и эмблема используются как самостоятельно, так и вместе с логотипом. |
| Its emblem stands for integrity and professionalism in the rare book trade. | Ее эмблема обозначает целостность и профессионализм в сфере торговли редкими изданиями. |
| The official emblem of the tournament was unveiled in Casablanca on 2 September 2013. | Официальная эмблема турнира была представлена в Касабланке 2 сентября 2013 года. |
| The symbol was first used in a Paralympic emblem at the 2006 Paralympic Winter Games in Torino. | Символ был впервые использован как Паралимпийская эмблема в 2006 году на Паралимпийских зимних играх в Турине. |
| The emblems emblem PSS apply wit... | Эмблем эмблема PSS применять с ж... |
| The central emblem of the coat of arms is a red shield with five white stars resting above a white crescent. | Центральная эмблема герба - красный щит и пять белых звёзд, покоящихся над белым полумесяцем. |
| At his specific request, the Irgun emblem was engraved on his headstone. | По его просьбе на надгробии была выгравирована эмблема Иргун. |
| The emblem is in the middle of a round blue shield with gold border, symbolizing the protection of state interests. | Эмблема расположена посередине круглого синего щита с золотистой оковкой, что символизирует защиту интересов государства. |
| In addition to sports arenas, each stamp depicts the emblem of the Winter Universiade 2019. | Помимо спортивных арен на каждой марке изображена эмблема Зимней универсиады-2019. |
| This emblem is used still on the nation's flag. | Эта эмблема используется до сих пор на флаге страны. |
| The emblem brought the USSR a net profit of 450,000,000 Soviet rubles (through surcharges for products with festival symbols). | Эмблема принесла СССР чистой прибыли 450000000 советских рублей (надбавки на продукцию с символикой фестиваля). |
| The circle is an universal emblem of infinity, perfection and eternity. | Круг - это универсальная эмблема бесконечности, совершенства и вечности. |
| In the background is wreath of Golden Wattle, the official national floral emblem, though the representation of the species is not botanically accurate. | На заднем плане венок, официальная национальная цветочная эмблема, хотя представление вида не ботанически точно. |
| On the front, the hat has a gold-coloured metallic emblem of the granting university or faculty. | Спереди на шляпе закреплена золотистая металлическая эмблема университета или факультета, присуждающего степень. |
| Each Paralympic Games has its own Paralympic emblem. | У каждых Паралимпийских игр есть своя Паралимпийская эмблема. |
| As if it's the emblem of a riding club. | Как будто это эмблема конного клуба. |
| This emblem, I've seen it before. | Эта эмблема - я ее уже видела. |