This is an ancient pagan symbol, and this is the corporate emblem of Axminster Bell Company. |
Это древний языческий символ, и это корпоративная эмблема Аксминстерского колокольного сообщества. |
As if it's the emblem of a riding club. |
Как будто это эмблема клуба верховой езды. |
Yes, but we will need an emblem. |
Хорошо, но нам нужна эмблема. |
This could be an emblem or some sort of protective amulet. |
Это может быть эмблема или защитный амулет... |
Big guy, gold emblem on his head, Goa'uld in his stomach. |
Большой парень, золотая эмблема в его головке, Гоаулд В его желудке. |
They had the emblem Florentine alliance. |
У них была эмблема флорентийского алЬянса. |
The IGO keeps the Legal Affairs Section informed where the name or emblem of UNHCR is used without permission. |
УГИ информирует Секцию по правовым вопросам о случаях, когда название или эмблема УВКБ используется без разрешения. |
The symbol of such philosophy is represented by the enclosed grey stone water fountain on which is affixed a silver hotel emblem. |
Символ философии представлен, выполненным из серого камня фонтаном, на котором установлена серебряная эмблема отеля. |
The logo and the emblem can be used both independently and jointly. |
Логотип и эмблема используются как самостоятельно, так и вместе с логотипом. |
Its emblem stands for integrity and professionalism in the rare book trade. |
Ее эмблема обозначает целостность и профессионализм в сфере торговли редкими изданиями. |
The official emblem of the tournament was unveiled in Casablanca on 2 September 2013. |
Официальная эмблема турнира была представлена в Касабланке 2 сентября 2013 года. |
The symbol was first used in a Paralympic emblem at the 2006 Paralympic Winter Games in Torino. |
Символ был впервые использован как Паралимпийская эмблема в 2006 году на Паралимпийских зимних играх в Турине. |
The emblems emblem PSS apply wit... |
Эмблем эмблема PSS применять с ж... |
The central emblem of the coat of arms is a red shield with five white stars resting above a white crescent. |
Центральная эмблема герба - красный щит и пять белых звёзд, покоящихся над белым полумесяцем. |
At his specific request, the Irgun emblem was engraved on his headstone. |
По его просьбе на надгробии была выгравирована эмблема Иргун. |
The emblem is in the middle of a round blue shield with gold border, symbolizing the protection of state interests. |
Эмблема расположена посередине круглого синего щита с золотистой оковкой, что символизирует защиту интересов государства. |
In addition to sports arenas, each stamp depicts the emblem of the Winter Universiade 2019. |
Помимо спортивных арен на каждой марке изображена эмблема Зимней универсиады-2019. |
This emblem is used still on the nation's flag. |
Эта эмблема используется до сих пор на флаге страны. |
The emblem brought the USSR a net profit of 450,000,000 Soviet rubles (through surcharges for products with festival symbols). |
Эмблема принесла СССР чистой прибыли 450000000 советских рублей (надбавки на продукцию с символикой фестиваля). |
The circle is an universal emblem of infinity, perfection and eternity. |
Круг - это универсальная эмблема бесконечности, совершенства и вечности. |
In the background is wreath of Golden Wattle, the official national floral emblem, though the representation of the species is not botanically accurate. |
На заднем плане венок, официальная национальная цветочная эмблема, хотя представление вида не ботанически точно. |
On the front, the hat has a gold-coloured metallic emblem of the granting university or faculty. |
Спереди на шляпе закреплена золотистая металлическая эмблема университета или факультета, присуждающего степень. |
Each Paralympic Games has its own Paralympic emblem. |
У каждых Паралимпийских игр есть своя Паралимпийская эмблема. |
As if it's the emblem of a riding club. |
Как будто это эмблема конного клуба. |
This emblem, I've seen it before. |
Эта эмблема - я ее уже видела. |