How you manage to elevate your narcissism |
Как тебе удается возвысить свой нарциссизм до благотворительности? |
You need to polish your looks and elevate your styling. |
Ты должна облагородить свои наряды, и возвысить твой стайлинг. |
All religions try to elevate and glorify human beings. |
Все религии стремятся возвысить и возвеличить человека. |
In many ways, the Member States of the United Nations have embraced the four freedoms of the Atlantic Charter and tried to elevate them to universal truths. |
Во многом государства - члены Организации Объединенных Наций использовали четыре свободы Атлантической хартии и попытались возвысить их до универсальных истин. |
Those cultures should be allowed the opportunity of free and equitable self-expression in order to enrich human experience and elevate the values of tolerance and acceptance of the other. |
Эти культуры должны иметь возможность свободного и справедливого самовыражения для того, чтобы обогатить человеческий опыт и возвысить принципы терпимости и принятия других. |
So why wouldn't we celebrate and elevate these change makers and job creators rather than overlook them? |
Почему бы нам не восславить и не возвысить тех, кто создаёт перемены и рабочие места, вместо того, чтобы игнорировать их? |
If a powerful preacher knows the minds and hearts of others he can capture their attention with the proper words, with the proper concepts, so that they become attracted and they accept and then he can actually elevate them. |
Если такой могучий проповедник знает умы и сердца людей, то он сумеет подобрать нужные слова и тему разговора и так привлечь их внимание, помогая им принять это, то в итоге он сможет по-настоящему возвысить их. |
So why wouldn't we celebrate and elevate these change makers and job creators rather than overlook them? |
Почему бы нам не восславить и не возвысить тех, кто создаёт перемены и рабочие места, вместо того, чтобы игнорировать их? |