Английский - русский
Перевод слова Elbows
Вариант перевода Локти

Примеры в контексте "Elbows - Локти"

Все варианты переводов "Elbows":
Примеры: Elbows - Локти
Or at least a clean one where our elbows won't stick. Или, хотя бы, чистый, чтобы локти не прилипли.
The ligaments and tendons from major joints - the elbows, knees, wrists - were all removed postmortem. Связки и сухожилия от крупных суставов - локти, колени, запястья - были удалены посмертно.
I can see her elbows anytime I want. Я и так могу видеть её локти когда захочу.
In this house, we do not eat with the table on the elbows elbows on the tables. В этом доме, у нас не принято во время еды ставить стол на локти на стол.
Then your elbows become the same colour as your surroundings? И тогда локти станут такого же цвета как и окружение?
I was in the hospital getting my hips, knees and elbows replaced. Я была в больнице, мне заменяли бёдра, колени и локти.
Your eye is constantly in motion, moving around, looking at eyes, noses, elbows, looking at interesting things in the world. Ваш глаз постоянно в движении, осматривается, разглядывает глаза, носы, локти, изучает интересные предметы вокруг.
Mind you don't put your elbows on the table, I've just had it polished. Локти на стол не ставить, я его только что отполировала.
Now come on, I'll let you rub some lotion on me elbows. Пошли, я дам тебе повтирать лосьон в мои локти.
Whenever you rest your elbows on the buttons, the drivers vibrate the ulna and the radius in each arm and the bones in your hands, turning them into headphones. Когда ты ставишь локти на кнопки, датчики вибрируют через локтевую кость вокруг каждой руки, а кости в твоих руках передают их в наушники.
He says, "Don't put your elbows on the table." Говорит "Убери локти со стола".
TIVAN: Your people do have elbows, do they not? У твоего народа есть локти, не так ли?
Someone said, "Come, let us lick each other's elbows". Кто-то сказал: "А давайте кусать локти друг друга."
No, I mean, like, like, watch your elbows. Нет, я имею в виду твои локти.
Our best friend is at home chewing her elbows and you're horse shopping? Наша лучшая подруга сидит дома и кусает локти, а ты хочешь купить лошадь?
Get your boney elbows off my bench. А ну убрали локти со стола!
The elbows shall be under water except for the final stroke before the turn, during the turn and for the final stroke at the finish. Локти должны находиться под водой, за исключением последнего гребка перед поворотом, во время выполнения поворота и финального гребка на финише.
He says, 'Don't put your elbows on the table. ' "Не клади локти на стол".
[Ella] Take some of the weight on your elbows! Ты не хочешь немного перенести свой вес на локти?
And serpentine around the room, and elbows in and show those teeth. Двигаемся плавно, локти в сторону, на лице улыбка!
The rest of it's taken up with "take your elbows off the table" and "pass the ketchup." Остальное время уходит на «убери локти со стола» и «передай кетчуп».
Elbows, 6 inches from the waist, 90-degree angles. Локти в шести дюймах от пояса.
Elbows in, mop close to your body. Локти к себе, швабру ближе к телу.
Elbows, 6 inches from the waist, 90-degree angles. Локти почти что у пояса, под прямым углом.
ELBOWS IN, PROTECT YOUR RIB CAGE. Локти внутрь, защищайте вашу грудную клетку.