| Lifting up from the elbows like they got strings attached. | Поднимаем руки вверх от локтей так, как будто они привязаны веревками. |
| She wasn't all elbows and knees anymore. | Казалось, у неё вовсе не было локтей и коленок. |
| No knees, no elbows, you must hit with a closed fist. | Никаких коленей, никаких локтей, Вы должны бить сжатыми кулаками. |
| To my cousin Karl they cut off his hands and flayed his skin up to the elbows. | Моему кузену Карлу... они отрубили руки и сняли кожу до локтей. |
| Green, cotton, reinforced knees and elbows | Зеленая, хлопковая, с защитными элементами напротив коленей и локтей |
| The drill is, in a few hours, I'll come down here and remove all you've got below the elbows and knees. | Она заключается в том, что через несколько часов я спущусь сюда и отрежу у вас всё ниже локтей и коленей. |
| Be wary of him, he's got lively elbows. | Остерегайтесь его, сэр, а особенно его локтей. |
| He is dressed in a red leather and latex, tight trousers, red gloves up to the elbows, boots from Dr. Martens. | Одет в красную кожу и латекс, штанишки в обтяжку, красные перчатки до локтей, ботинки Dr. Martens. |
| Are you one of the millions of people who suffer from dry, ashy elbows? | Вы относитесь к миллионам людей, которые страдают от сухих, бледных локтей? |
| Protective vest Personal equipment Cover-all Red, cotton, reinforced knees and elbows | Красная, хлопковая, с защитными элементами напротив коленей и локтей |
| The children work for 3 - 5 hours underwater in a squatting position anchoring themselves with their elbows or knees. | Дети по 3-5 часов проводят под водой в согнутом положении, пытаясь удержаться при помощи коленей и локтей. |
| Audrey, lower the robe to just above your elbows. | Одри ты могла бы просто опустить халат чуть выше локтей? |
| And I'm - I'm like all elbows! | И я из одних локтей. |
| Look at that pile of elbows. | Взгляните на эту кучу локтей. |
| No elbows on the table! | Никаких локтей на столе. |
| Drop your jackets around your elbows. | Спустите куртки до локтей. |
| Lesson six... watch out for elbows. | Урок шесть: берегись локтей. |
| When I was 12, I was all elbows and knees and Alanna looked like a goddess sent to torture me. | А я в 12 лет, казалось, состояла сплошь из локтей и коленей. Аланна же выглядела богиней, посланной меня мучить. |
| Trying to do one of those headstands where you support yourself with your elbows. | Пытались делать стойку на голове, в которой ты поддерживаешь себя с помощью локтей. |
| 19 water on the ground extremely so all high mountains what are under all sky have become covered Also has amplified; 20 on fifteen elbows water has risen above them, and all have become covered [high] mountains. | 19 И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом; 20 на пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись [все высокие] горы. |
| With your sleeves rolled up high. to your elbows. | С засучеными до локтей рукавами. |
| 15 Also make it so: length of an ark three hundred elbows; width of it fifty elbows, and height his thirty elbows. | 15 И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей. |
| They mix dye in these big barrels, and they submerge the silk into the liquid up to their elbows, but the dye is toxic. | Они смешивают краску в больших чанах и погружают шёлк так глубоко в краску, что она пачкает им руки до самых локтей, а краска токсична. |
| Here, this is for your elbows, for your elbows. | Вот, для ваших локтей. |
| Then lifting up again from the elbows. | Теперь снова поднимаем вверх от локтей, Как орел, расправляющий крылья. |