| Elbows, 6 inches from the waist, 90-degree angles. | Локти почти что у пояса, под прямым углом. |
| Elevates your child to the correct height whilst seated, with elbows comfortably resting at table height. | Чтобы локти вашего ребенка удобно располагались на столе, поднимите его на нужную высоту. |
| You know, all day long I'm up to my elbows in coffee... and what do I want when I get here? | Знаешь, целый день я в этом кофе по самые локти, и чего мне хочется, когда я наконец возвращаюсь сюда? |
| Lower the elbows in toward your sides so your thumbs point upward. | Опустите локти по бокам так, чтобы большие пальцы были направлены вверх. |
| Good manners are what separate us from those "elbows on the table" Wisconsinites. | Мы же не в Висконсине, где локти на стол кладут. |
| Well, Mac plays basketball with his elbows. | Ну, Мак играл в баскетбол со своими локтями. |
| They learned to use their elbows, they learned to grab their opponents' jerseys as they ran by. | Научили пользоваться локтями, хватать других игроков за футболки, когда они пробегают рядом. |
| Why you throwing elbows, cindy? | Ты что размахиваешь локтями, Синди? |
| I wouldn't have had to make up for it by throwing elbows. | Не пришлось бы заменять бег локтями. |
| Elbows in number, by Goodridge, and that is it. | Он бьет его локтями! Судья начинает обратный отсчет... |
| It's on his knees and his elbows. | Она на его локтях и коленях. |
| Not on your hands, on your elbows. | Не на ладонях, на локтях. |
| When I look to heaven and see my money glaring at his elbows, it hurt my prayer, sir. | когда я обращаюсь к небесам и вижу мои деньги сверкающие на его локтях, это унижает мою молитву, сэр. |
| All spasticity has gone from her elbows, and her arm muscles are much stronger. | Спазмы в локтях исчезли, и мышцы ее рук стали намного сильнее. |
| And he bends his elbows out like this, and then he walks like this. | Он сгибаёт руки в локтях и пёредвигаётся вот так. |
| No knees, no elbows, you must hit with a closed fist. | Никаких коленей, никаких локтей, Вы должны бить сжатыми кулаками. |
| And I'm - I'm like all elbows! | И я из одних локтей. |
| Look at that pile of elbows. | Взгляните на эту кучу локтей. |
| Drop your jackets around your elbows. | Спустите куртки до локтей. |
| When I was 12, I was all elbows and knees and Alanna looked like a goddess sent to torture me. | А я в 12 лет, казалось, состояла сплошь из локтей и коленей. Аланна же выглядела богиней, посланной меня мучить. |