Английский - русский
Перевод слова Elbows

Перевод elbows с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Локти (примеров 114)
Anything goes - feet, fists, elbows, strangling... Всё идёт в ход - ноги, кулаки, локти, удушение...
To breathe is to raise the elbows. Чтобы дышать, ты должен поднять локти.
She's in Antwerp having her elbows done. Она в Антверпене, лечит локти.
Nancy put her elbows on her knees. Нэнси сложила локти на колени.
So of course I had to be interested in human rights, and equality and justice, and using my elbows! Я выросла на западе Ирландии, вклинилась между четырьмя братьями - двое были старше меня, и двое младше. Неудивительно, что я интересовалась правами человека, равенством и справедливостью и пускала в ход локти!
Больше примеров...
Локтями (примеров 27)
Why do we call them elbows? Почему их называют локтями?
Thirty-five geriatrics throwing elbows. Тридцать пять старичков толкались локтями.
Like some junior account man came in and started swinging her elbows. Пришёл младший аккаунтер и начал размахивать локтями.
Well, Grandpa was probably like a human windmill, just throwing those elbows everywhere. Дед был прямо как ходячая мельница, всех локтями сбивал.
I wouldn't have had to make up for it by throwing elbows. Не пришлось бы заменять бег локтями.
Больше примеров...
Локтях (примеров 21)
My wife's always getting on me about my dry elbows. Моя жена всегда беспокоится о моих сухих локтях.
He'd bend his elbows like this. Он сгибаёт руки в локтях и пёредвигаётся вот так.
He was wearing a rather old-fashioned jacket with leather patches on the shoulders and elbows. Одет в старомодный пиджак... с кожаными вставками на плечах и локтях.
So the weapon hit the olecranon processes, fracturing the elbows. Его ударили в локтевые отростки, что привело к перелому в локтях.
And not much of any use in your elbows or your shoulders. От тех что в плечах и локтях пользы не много.
Больше примеров...
Локтей (примеров 25)
Lifting up from the elbows like they got strings attached. Поднимаем руки вверх от локтей так, как будто они привязаны веревками.
No knees, no elbows, you must hit with a closed fist. Никаких коленей, никаких локтей, Вы должны бить сжатыми кулаками.
Are you one of the millions of people who suffer from dry, ashy elbows? Вы относитесь к миллионам людей, которые страдают от сухих, бледных локтей?
19 water on the ground extremely so all high mountains what are under all sky have become covered Also has amplified; 20 on fifteen elbows water has risen above them, and all have become covered [high] mountains. 19 И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом; 20 на пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись [все высокие] горы.
15 Also make it so: length of an ark three hundred elbows; width of it fifty elbows, and height his thirty elbows. 15 И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей.
Больше примеров...