Английский - русский
Перевод слова Elbows

Перевод elbows с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Локти (примеров 114)
I managed to download the music some time ago for all the hype machine and elbows... one by one. Мне удалось скачать музыку некоторое время назад все машины Нурё и локти... по одному.
Our best friend is at home chewing her elbows and you're horse shopping? Наша лучшая подруга сидит дома и кусает локти, а ты хочешь купить лошадь?
Elbows off the table, please. Не могли бы вы убрать локти со стола?
First, back straight, no elbows on the table, ever. Прежде всего, спина прямая, локти на столе не клади ни в коем случае.
PUNCH, PUNCH - KEEP THE HANDS UP, ELBOWS DOWN - Руки подняты, локти внутрь.
Больше примеров...
Локтями (примеров 27)
So they push their way to the front, with their sharp elbows. Поэтому они расталкивают всех на своем пути своими острыми локтями.
Politicians and poets... rub elbows with the cream of high society. Политики и поэты... трутся локтями со сливками высшего общества.
In the fight itself, Jackson floored Silva in the opening round and later scored a takedown which led to a series of knees and elbows at the end of the round. В бою Джексон сбил с ног Силву в первом раунде и позже проводил тейкдауны, которые привели к серии коленями и локтями в конце раунда.
Well, Grandpa was probably like a human windmill, just throwing those elbows everywhere. Дед был прямо как ходячая мельница, всех локтями сбивал.
Elbows in number, by Goodridge, and that is it. Он бьет его локтями! Судья начинает обратный отсчет...
Больше примеров...
Локтях (примеров 21)
These abrasions on her knees and elbows indicate a leap from a moving vehicle. Эти кровоподтеки на коленях и локтях означают, что она выпала из движущейся машины.
Keep your arms unfolded well, if you use your elbows and your shoulders you will be quickly exhausted. Держите руки развернули хорошо, если вы будете использовать локтях и плечах Вам будет быстро исчерпан.
He was wearing a rather old-fashioned jacket with leather patches on the shoulders and elbows. Одет в старомодный пиджак... с кожаными вставками на плечах и локтях.
Rigor established in the fingers, but... still getting going in the elbows, which means... Окоченение установлено в пальцах, но... по-прежнему продолжается в локтях, что означает...
Not on your hands, on your elbows. Не на ладонях, на локтях.
Больше примеров...
Локтей (примеров 25)
She wasn't all elbows and knees anymore. Казалось, у неё вовсе не было локтей и коленок.
Lesson six... watch out for elbows. Урок шесть: берегись локтей.
With your sleeves rolled up high. to your elbows. С засучеными до локтей рукавами.
15 Also make it so: length of an ark three hundred elbows; width of it fifty elbows, and height his thirty elbows. 15 И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей.
Here, this is for your elbows, for your elbows. Вот, для ваших локтей.
Больше примеров...