Английский - русский
Перевод слова Ebu
Вариант перевода Есрс

Примеры в контексте "Ebu - Есрс"

Все варианты переводов "Ebu":
EBU
Примеры: Ebu - Есрс
After discussion in the Safety Committee, EBU withdrew its proposal. После состоявшейся в Комитете по вопросам безопасности дискуссии ЕСРС снял свое предложение с обсуждения.
The EBU believes that safety prevails above other issues. ЕСРС считает, что задача обеспечения безопасности превалирует над другими проблемами.
EBU requests that this sentence be deleted in its entirety. ЕСРС предлагает полностью исключить это предложение.
EBU requests that this definition relating to exclusive transportation operations be introduced in ADN. ЕСРС просит включить это определение исключительных перевозок в ВОПОГ.
The EBU will prepare a proposal based on the study presented in this document. ЕСРС подготовит предложение на основе исследования, представленного в указанном документе.
Furthermore, EBU asks for an interpretation or clarification of the provisions of 7.1.4.1.1 and 7.1.4.1.2. Кроме того, ЕСРС просит дать толкование или уточнить положения пунктов 7.1.4.1.1 и 7.1.4.1.2.
EBU is not aware of any certification criteria that may have been established by classification societies. ЕСРС не имеет сведений о критериях, которые классификационные общества, возможно, установили для сертификации.
It was noted that the EBU proposal could lead to misinterpretations. Было отмечено, что предложение ЕСРС может привести к нежелательным толкованиям.
At the twenty-third session of the ADN Safety Committee, EBU was requested to describe the situation more clearly. В ходе двадцать третьей сессии Комитета по вопросам безопасности ВОПОГ к ЕСРС была обращена просьба изложить данную ситуацию с еще большей ясностью.
EBU requests a reconsideration of the existing texts on this subject, due to be incorporated in ADN 2015. ЕСРС просит пересмотреть существующие тексты положений по данному вопросу, которые предполагается включить в ВОПОГ 2015 года.
EBU therefore considers that it would be sensible to invite other inland waterway experts to the twenty-fourth session. Поэтому ЕСРС считает, что было бы целесообразным привлечь к участию в работе двадцать четвертой сессии других экспертов в области внутреннего судоходства.
For several reasons EBU is deeply concerned at this situation. По ряду причин эта ситуация вызывает у ЕСРС серьезную обеспокоенность.
The EBU proposals are set out in the annex. Предложения ЕСРС изложены в приложении к настоящему документу.
EBU proposes dividing this subsection into two parts. ЕСРС предлагает разделить этот подпункт на две части.
EBU requests that transitional provisions be included up to the end of 2014 in 9.3.2.25.10 and 9.3.3.25.10. ЕСРС просит предусмотреть для пунктов 9.3.2.25.10 и 9.3.3.25.10 переходное положение на период до конца 2014 года.
The EBU was requested to present a working document summarizing both documents at the twentieth session of the Safety Committee. ЕСРС было предложено представить рабочий документ, содержащий резюме обоих документов, на двадцатой сессии Комитета по вопросам безопасности.
Representatives of the EU, CCNR, DC, INE and EBU made presentations. С докладами выступили представители ЕС, ЦКСР, ДК, ЕАВС и ЕСРС.
In light of the clarification given by the above definitions, the Safety Committee is requested to reconsider the proposal by the EBU. С учетом этих поясняющих определений мы обращаемся к Комитету по вопросам безопасности с просьбой повторно рассмотреть предложение ЕСРС.
The Safety Committee considered that it was difficult to discuss the problem in question on the basis of informal documents, and invited EBU to submit an official proposal. Комитет по вопросам безопасности счел трудным обсуждать затронутую проблему на основе неофициальных документов и предложил ЕСРС представить официальное предложение.
Since this is not obligatory, EBU suggests that the required documentation is provided by either the filler of the tank or the consignor. Поскольку эта функция является необязательной, ЕСРС предлагает, чтобы требуемая документация предоставлялась либо ответственным за наполнение грузового танка, либо грузоотправителем.
EBU therefore requests that the transitional period mentioned in 1.6.7.2.2.4 be extended by two years to 31 December 2016, given that some time will also be needed for implementation after certification. Поэтому ЕСРС просит продлить переходный период, предусмотренный в пункте 1.6.7.2.2.4, на два года, т.е. до 31 декабря 2016 года, учитывая, что потребуется также время, необходимое для реализации после сертификации.
When this decision was taken, EBU was still proceeding from the assumption that a safe area created by a water screen constituted a means of evacuation. При принятии этого решения ЕСРС по-прежнему исходил из того, что безопасная зона, созданная посредством водяной завесы, является средством для эвакуации.
EBU considers that its proposal, along with the exchange of views conducted thus far and the discussions to come, will meet that objective. ЕСРС считает, что благодаря его предложению, наряду с проведенными до настоящего времени обменами мнениями и будущими обсуждениями, эта цель будет достигнута.
EBU justifies these proposals as follows: ЕСРС обосновывает свои предложения следующим образом:
EBU is aware that the water screen as originally envisaged was considered inadequate protection against burning liquids on the surface of the water. ЕСРС понимает, что водяная завеса, предусмотренная первоначально, была расценена как не обеспечивающая достаточной защиты от горящих жидкостей на поверхности воды.