Английский - русский
Перевод слова Ebu

Перевод ebu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
EBU
Примеры:
Есрс (примеров 65)
EBU proposes dividing this subsection into two parts. ЕСРС предлагает разделить этот подпункт на две части.
When this decision was taken, EBU was still proceeding from the assumption that a safe area created by a water screen constituted a means of evacuation. При принятии этого решения ЕСРС по-прежнему исходил из того, что безопасная зона, созданная посредством водяной завесы, является средством для эвакуации.
The EBU proposes the amendment of 7.2.4.1.1 by adding the words "of dangerous goods": ЕСРС предлагает внести поправку в пункт 7.2.4.1.1 путем добавления слов "с опасными грузами":
The representatives of EBU, EURACOAL and CIPA expressed grave concerns over that proposal, which would amount to requiring carriage to be in vessels equipped with hatch covers, with the hatches closed when the vessels were under way. Представители ЕСРС, ЕВРОКОУЛ и СИПА высказали серьезную озабоченность по поводу данного предложения, которое равносильно тому, чтобы требовать осуществления перевозки судами, которые должны идти с закрытыми люками.
A survey carried out by EBU has shown that the equipment is never heated in practice. Проведя соответствующее обследование, ЕСРС установил, что на практике подогрев оборудования никогда не осуществляется.
Больше примеров...
Евс (примеров 19)
1FLTV submitted its application for EBU membership on 29 July 2010. 29 июля 2010 года 1FLTV подал заявку на вступление в ЕВС.
The broadcaster has no plans to join the EBU at the moment. Телекомпания не имеет планов по вступлению в ЕВС в ближайшее время.
Jan Fredrik Heyerdahl of the Norwegian Radio Orchestra said that they were interested in participating in the 2010 Contest if the EBU and NRK approved the return of an orchestra. Ян Фредрик Хейердал из Оркестра норвежского радио сказал, что заинтересован в участии в конкурсе, если ЕВС и «NBK» одобрят нововведение.
In July 2009, the broadcaster officially announced its intent to apply to join the EBU by the end of July, with the intent of taking part at the Eurovision Song Contest 2010, to be held in Oslo, Norway. В июле 2009 года вещатель официально объявил о своем намерении подать заявление о вступлении в ЕВС до конца июля, с намерением принять участие в конкурсе песни Евровидение 2010, который состоялся в городе Осло.
During the Winner's Press Conference of the Junior Eurovision Song Contest 2016, Jon Ola Sand - Head of Live Events, announced that the EBU would invite broadcasting members to submit applications to host the 2017 contest, which will take place on 26 November 2017. Во время пресс-конференции с победителем «Детского Евровидения - 2016» исполнительный супервайзер конкурса Юн Ула Санн заявил, что ЕВС принимает заявки на проведение конкурса в 2017 году от всех членов-вещателей...
Больше примеров...
Есб (примеров 2)
The following non-governmental organization were represented: European Barge Union (EBU) and International Association for the representation of the mutual interests of the inland shipping and the insurance and for keeping the register of inland vessels in Europe (IVR). Были представлены следующие неправительственные организации: Европейский союз барж (ЕСБ) и Международная ассоциация, представляющая взаимные интересы в сфере внутреннего плавания и страхования, а также ведения реестра внутренних судов в Европе (ИВР).
The Working Party also took note of a presentation by EBU, in which EBU strongly welcomed the White Paper and highlighted its importance for promoting inland water transport. Рабочая группа также приняла к сведению сообщение ЕСБ, в котором ЕСБ высоко оценила Белую книгу и подчеркнула ее значение для содействия развитию внутреннего водного транспорта.
Больше примеров...
Ebu (примеров 15)
As of 2013, RTK has observer status within the EBU and did participate in the Eurovision Young Dancers. По состоянию на 2013 год, RTK имеет статус наблюдателя в EBU и уже участвовал в Евровидении для молодых танцоров.
Bredahl won his first title belt, the Vacant EBU (European) Bantamweight Title, in March 1992 with a seven-round knockout win over Scotland's Donnie Hood. Бредаль выиграл свой первый титульный пояс EBU (European) в легчайшем весе в марте 1992 года с победой в семи раундах над шотландским Донни Худом.
After Kosovo's declaration of independence from Serbia in 2008, its broadcaster RTK was applying for EBU membership, and wished to enter Kosovo independently into Eurovision Song Contest 2009. После провозглашения независимости Косова в 2008 году, вещатель RTK подал заявление на членство в EBU, изъявив желание дебютировать на Евровидении 2009 года.
The EBU cited the "apolitical" nature of the contest and the Azerbaijani government's claim that the construction was not tied to the Eurovision Song Contest. EBU назвали характер конкурса «неполитическим», правительство республики, в свою очередь заявляют, что снос не связан с Евровидением.
Staff members from Belgium and other Western countries, some of whom had already been active before the war, stayed on in Brussels and the centre became the technical centre of the new EBU. Персонал из Бельгии и других западных стран, некоторые из которых были задействованы даже до войны, остались в Брюсселе, и центр стал техническим центром нового EBU.
Больше примеров...
Эбу-гого (примеров 6)
There are also legends about the Ebu Gogo kidnapping human children, hoping to learn from them how to cook. Существуют также легенды о похищении эбу-гого человеческих детей в надежде узнать от них, как приготовлять пищу.
The Ebu Gogo are believed to have been hunted to extinction by the human inhabitants of Flores. Эбу-гого, как считается у наге, были целенаправленно истреблены жителями Флореса.
They believe that the extermination, which culminated around seven generations ago, was undertaken because the Ebu Gogo stole food from human dwellings, and kidnapped children. В легендах говорится, что истребление, которое в основном завершилось около семи поколений назад, было предпринято из-за того, что эбу-гого крали еду из человеческих жилищ и похищали детей.
The Nage people believe that the Ebu Gogo were alive at the time of the arrival of Portuguese trading ships in the 17th century, and some hold that they survived as recently as the 20th century, but are now no longer seen. Наге считают, что эбу-гого реально существовали на момент прибытия португальских торговых судов в XVII веке, а некоторые из них рассказывают, что видели их совсем недавно, в XX веке, но в настоящее время они якобы уже не встречаются.
The children always easily outwit the Ebu Gogo in the tales. Детям в этих историях всегда удаётся легко перехитрить эбу-гого.
Больше примеров...